《江陵东轩》 荪谷
水满南塘生白烟,小桃花发竹林边。
自怜病客无闲绪,一度伤春似去年。
自怜病客无闲绪,一度伤春似去年。
《江陵东轩》荪谷 翻译、赏析和诗意
《江陵东轩》是明代荪谷创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
水满南塘生白烟,
小桃花发竹林边。
自怜病客无闲绪,
一度伤春似去年。
诗意:
这首诗以江陵东轩为背景,描绘了作者身处南塘的景象。水面上弥漫着一片白烟,小桃花在竹林边绽放。诗人自觉身为一个病弱的客人,无暇顾及其他琐事,只能感慨自己曾经一度伤心地度过了去年的春天。
赏析:
《江陵东轩》通过简洁的词句,展现了江陵的春天景色。首两句描绘了南塘水面上的白烟和竹林边的小桃花,通过自然景物的描写,给读者带来一种生动的感觉。白烟和桃花的描写,使整个诗歌充满了春天的气息和生机。
接下来的两句表达了诗人的心情。他自称为病客,表示自己身体不佳,无法顾及琐事,无法享受春天的美好。一度伤春似去年,表明他曾经在去年的春天经历过伤心事,这似乎对他产生了一定的阴影。
整首诗通过对自然景物和个人感受的描写,表达了诗人内心的情感和对春天的思考。它展示了作者对春天美好事物的渴望,同时也流露出一丝忧伤和无奈。这种情感的交融使得诗词更加丰富和生动。
《江陵东轩》荪谷 拼音读音参考
jiāng líng dōng xuān
江陵东轩
shuǐ mǎn nán táng shēng bái yān, xiǎo táo huā fā zhú lín biān.
水满南塘生白烟,小桃花发竹林边。
zì lián bìng kè wú xián xù, yí dù shāng chūn shì qù nián.
自怜病客无闲绪,一度伤春似去年。