《赠殷山人》 沈野
鹿门高卧寂无哗,户外青山郭外斜。
妇解绣花君解画,玉窗闲坐斗新茶。
妇解绣花君解画,玉窗闲坐斗新茶。
《赠殷山人》沈野 翻译、赏析和诗意
《赠殷山人》是一首明代的诗词,作者是沈野。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
鹿门高卧寂无哗,
户外青山郭外斜。
妇解绣花君解画,
玉窗闲坐斗新茶。
诗意:
这首诗描绘了一种宁静、恬淡的生活场景。诗人沈野以赠送给殷山人的方式,表达了对朴素生活的赞美和向往。诗中描述了鹿门高处的宅院,宁静无声,没有喧嚣声音。户外是郁郁葱葱的青山,远离城郭的宁静之地。在这个环境中,妇人解下绣花,而君子解下画笔,各自从事着自己的事情。诗人自己则坐在玉窗旁,闲适地品茶。
赏析:
这首诗词以简洁、朴素的语言描绘了一幅宁静、恬淡的生活画面。通过对景物和人物的描绘,诗人表达了对宁静生活的向往和追求。诗中的鹿门高卧、户外青山,给人一种远离尘嚣、回归自然的感觉。妇人解下绣花、君子解下画笔,展现了各自专注于自己喜爱的事物,追求内心的宁静和满足。而诗人自己则坐在玉窗旁,享受着宁静的时光,品味着新泡的茶。整首诗通过对平淡生活的描绘,传递出一种追求宁静、恬淡的生活态度,表达了对繁华世界的超然和远离的渴望,展现了一种闲适自在的心境。
这首诗词以简洁、清新的语言展现了明代文人对宁静生活的向往和追求,通过描述自然景物和人物的安闲状态,表达了对繁华尘嚣的超然和远离的渴望。它让人感受到了一种平和、恬淡的生活情趣,引发人们对内心宁静和自由的思考。
《赠殷山人》沈野 拼音读音参考
zèng yīn shān rén
赠殷山人
lù mén gāo wò jì wú huā, hù wài qīng shān guō wài xié.
鹿门高卧寂无哗,户外青山郭外斜。
fù jiě xiù huā jūn jiě huà, yù chuāng xián zuò dòu xīn chá.
妇解绣花君解画,玉窗闲坐斗新茶。