《旅怀》 阮大铖
烟花迷令节,烽火掩孤城。
乡梦啼莺断,微生旅燕轻。
遥怜故林竹,新碧欲何成。
《旅怀》阮大铖 翻译、赏析和诗意
《旅怀》是明代文学家阮大铖的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
愁思像茂盛的草,春天日日发芽。
烟花迷乱了佳节,烽火掩盖了孤城。
乡愁梦中啼鸟打断,微生旅途中的燕子轻盈。
遥望故乡的竹林,新绿还未成熟。
诗意:
《旅怀》表达了诗人在旅途中对故乡的思念之情。诗中使用了对比的手法,通过描绘旅途中的景物与情感的对比,表达了诗人内心的愁思和对家乡的牵挂之情。诗中的草芽、烟花、烽火、鸟鸣和竹林等意象,以及诗人对乡愁和归家的渴望,共同营造出一种离乡背井的孤寂和无奈之感。
赏析:
《旅怀》以简洁而深沉的语言,描绘了旅途中的愁思和对家乡的思念。首两句“愁思如芳草,春来日日生”通过将愁思比喻为茂盛的草芽,表达了诗人内心愁苦的情感,同时又蕴含了希望和生机的意味。接下来的两句“烟花迷令节,烽火掩孤城”以烟花和烽火来描绘佳节和孤城,暗示了诗人身处异乡的孤独和无奈。
诗的后半部分通过描绘乡愁和旅途中的景物来表达诗人对家乡的思念。诗句“乡梦啼莺断,微生旅燕轻”中的乡梦和旅燕分别象征着诗人对故乡的梦想和旅行中的小鸟,表达了诗人对归家的渴望和对故乡的眷恋。最后两句“遥怜故林竹,新碧欲何成”通过描绘遥望故乡中的竹林,表达了诗人对故乡的关怀和对故乡未来的期许。整首诗以简练而含蓄的语言,表达了诗人内心的离愁别绪和对故乡的深情厚意。
《旅怀》以简洁的语言和深刻的情感描绘了旅途中的孤独和对家乡的思念之情,表达了诗人内心深处的离愁别绪。这首诗词通过对比的手法,在表达对故乡的眷恋和思念的同时,也反映了旅途中的苦闷和无奈。整首诗抒发了诗人对家乡的深情厚意,给人以思乡之情的共鸣和感叹。
《旅怀》阮大铖 拼音读音参考
lǚ huái
旅怀
chóu sī rú fāng cǎo, chūn lái rì rì shēng.
愁思如芳草,春来日日生。
yān huā mí lìng jié, fēng huǒ yǎn gū chéng.
烟花迷令节,烽火掩孤城。
xiāng mèng tí yīng duàn, wēi shēng lǚ yàn qīng.
乡梦啼莺断,微生旅燕轻。
yáo lián gù lín zhú, xīn bì yù hé chéng.
遥怜故林竹,新碧欲何成。