《留别岐州翟千户》 任瀚
老去自吹秦觱篥,西征曾比汉嫖姚。
玉关许割桓伊郡,宣室难容贾谊朝。
莫遣音书太寥落,世情人事正萧条。
《留别岐州翟千户》任瀚 翻译、赏析和诗意
《留别岐州翟千户》是明代任瀚创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
岐侯拔剑舞清宵,
秋满樊川万木凋。
老去自吹秦觱篥,
西征曾比汉嫖姚。
玉关许割桓伊郡,
宣室难容贾谊朝。
莫遣音书太寥落,
世情人事正萧条。
诗意:
这首诗词描绘了明代时期的岐州翟千户在离别时的心情和对社会时局的触动。诗人以岐侯拔剑舞清宵、秋天里樊川万木凋零的景象为背景,表达了离别的伤感和世事变迁的无常。同时,诗中也透露出对自身境遇和时代风云的思考。
赏析:
这首诗词以景物描写和个人情感交织,展现了明代社会动荡的局势和诗人内心的感叹。下面是对诗词的逐句赏析:
岐侯拔剑舞清宵:
"岐侯"指岐山侯,可能是指当地的官员或地方领袖。"拔剑舞清宵"形象地描绘了剑客夜晚独舞的场景,凸显了离别时的激动和无奈之情。
秋满樊川万木凋:
这句表达了秋天的景象,樊川的万木凋零暗示了时光流转和万物凋零的无常。隐喻着人事的变迁和离别的必然。
老去自吹秦觱篥:
"自吹秦觱篥"意味着诗人在晚年时仍然自豪地吹奏着古代乐器秦觱篥。这里表达了诗人对自己才华和过去辉煌的回忆,同时也有对年华逝去的悲叹。
西征曾比汉嫖姚:
"西征"指的是出征西域,这里通过与汉朝时期的名将嫖姚相比,暗示了诗人曾经有过的辉煌战功。这句话中也暗示了诗人对当下社会动荡的无奈和对历史的怀念。
玉关许割桓伊郡:
这句话可能指的是政治上的动荡,以及权力争夺造成的分割和纷争。"玉关"指的是关中地区,"桓伊郡"则是比喻皇位和地方的权力。这里表达了诗人对政治乱象的感叹和对统一的期待。
宣室难容贾谊朝:
"宣室"指皇室,"贾谊"则是汉朝时的谋臣。这句话暗指当时朝廷的腐败和无法容忍英才的局面,抒发了诗人对社会现实的不满和对理想社会的追求。
莫遣音书太寥落:
这句话表达了诗人对与离别后音信稀少的担忧和失落。也承诗词《留别岐州翟千户》(Farewell to Zhai Qianhu of Qizhou)是明代任翰创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
岐侯拔剑舞清宵,
秋满樊川万木凋。
老去自吹秦觱篥,
西征曾比汉嫖姚。
玉关许割桓伊郡,
宣室难容贾谊朝。
莫遣音书太寥落,
世情人事正萧条。
诗意:
这首诗词描绘了明代时期的岐州翟千户在离别时的心情以及对时局的触动。诗人以岐侯拔剑舞清宵、秋天满目凋零的樊川景象为背景,表达了离别的伤感和世事变迁的无常。同时,诗中也透露出对自身处境和时代风云的思考。
赏析:
这首诗词以景物描写和个人情感交织,展现了明代社会动荡的局势和诗人内心的感叹。下面是对诗词的逐句赏析:
岐侯拔剑舞清宵:
"岐侯"指的是岐山侯,可能是指当地的官员或地方领袖。"拔剑舞清宵"形象地描绘了剑客在夜晚独舞的场景,凸显了离别时的激动和无奈之情。
秋满樊川万木凋:
这句表达了秋天的景象,樊川万木凋零暗示了时光流转和万物凋零的无常。隐喻着人事的变迁和离别的必然。
老去自吹秦觱篥:
"自吹秦觱篥"意味着诗人在晚年自豪地吹奏着古代乐器秦觱篥。这里表达了诗人对自己才华和过去辉煌的回忆,同时也有对年华逝去的悲叹。
西征曾比汉嫖姚:
"西征"指的是出征西域,这里通过与汉朝时期的名将嫖姚相比,暗示了诗人曾经有过辉煌的战功。这句话中也暗示了诗人对当下社会动荡的无奈和对历史的怀念。
玉关许割桓伊郡:
这句话可能指的是政治上的动荡,以及权力争夺造成的分割和纷争。"玉关"指的是关中地区,"桓伊郡"则是比喻皇位和地方的权力。这里表达了诗人对政治乱象的感叹和对统一的期待。
宣室难容贾谊朝:
"宣室"指皇室,"贾谊"则是汉朝时的谋臣。这句话暗指当时朝廷的腐败和无法容忍英才的局面,抒发了诗人对社会现实的不满和对理想社会的追求。
莫遣音书太寥落:
这句话表达了诗人对离别后音讯
《留别岐州翟千户》任瀚 拼音读音参考
liú bié qí zhōu dí qiān hù
留别岐州翟千户
qí hóu bá jiàn wǔ qīng xiāo, qiū mǎn fán chuān wàn mù diāo.
岐侯拔剑舞清宵,秋满樊川万木凋。
lǎo qù zì chuī qín bì lì, xī zhēng céng bǐ hàn piáo yáo.
老去自吹秦觱篥,西征曾比汉嫖姚。
yù guān xǔ gē huán yī jùn, xuān shì nán róng jiǎ yì cháo.
玉关许割桓伊郡,宣室难容贾谊朝。
mò qiǎn yīn shū tài liáo luò, shì qíng rén shì zhèng xiāo tiáo.
莫遣音书太寥落,世情人事正萧条。