《中甫过斋中烹茗清谈试笔写图因题其上三首》 居节
莲社疏钟报晓晴,青山落日映江明。
一番红紫春归后,新绿如云绕径生。
一番红紫春归后,新绿如云绕径生。
《中甫过斋中烹茗清谈试笔写图因题其上三首》居节 翻译、赏析和诗意
诗词:《中甫过斋中烹茗清谈试笔写图因题其上三首》
莲社疏钟报晓晴,
青山落日映江明。
一番红紫春归后,
新绿如云绕径生。
中文译文:
在斋堂里,中甫品茗,清谈之中试着写了一幅图,为此题了三首诗。
诗意:
这首诗描绘了一个清晨的景象,莲花社的钟声清脆地报告着黎明的到来,青山上的太阳落下,映照出明亮的江水。在经历了一番红红紫紫的春天归来之后,新绿如云般缠绕在小径上生长。
赏析:
这首诗通过描绘清晨的景色,展示了作者在斋堂中品茗、清谈之时的心境。莲社的疏钟声伴随着早晨的静谧,报告着新的一天的开始。青山上的太阳逐渐落下,将明亮的光芒投射在江面上,形成美丽的景色。诗中提到的"红紫"指的是春天中各种鲜花的颜色,意味着春天的归来和丰富多彩的景象。而"新绿如云绕径生"则形象地描绘了春天带来的新绿植物,生机盎然,如同云朵般缠绕在小径上。整首诗以简练的语言和自然的描写,传达了作者在清晨时刻感受到的宁静和生机勃勃的氛围,展现了春天的美好景色和生命的蓬勃。
《中甫过斋中烹茗清谈试笔写图因题其上三首》居节 拼音读音参考
zhōng fǔ guò zhāi zhōng pēng míng qīng tán shì bǐ xiě tú yīn tí qí shàng sān shǒu
中甫过斋中烹茗清谈试笔写图因题其上三首
lián shè shū zhōng bào xiǎo qíng, qīng shān luò rì yìng jiāng míng.
莲社疏钟报晓晴,青山落日映江明。
yī fān hóng zǐ chūn guī hòu, xīn lǜ rú yún rào jìng shēng.
一番红紫春归后,新绿如云绕径生。