《登天湖山》 姜龙
天湖台殿迥,鸟路出人寰。
佛远无新供,僧闲自古颜。
寒泉生石井,垂茑翳松关。
不缘残照敛,唱咏未言还。
佛远无新供,僧闲自古颜。
寒泉生石井,垂茑翳松关。
不缘残照敛,唱咏未言还。
《登天湖山》姜龙 翻译、赏析和诗意
《登天湖山》是明代姜龙所作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
登上天湖山的台殿,远离尘世喧嚣,鸟儿从人类居住的地方飞出。佛教远离了新的供奉,僧人自古以来就有从容的容颜。寒泉从石井中涌出,茑草垂悬遮蔽了松树的关口。夕阳不因残照而褪色,歌咏之声尚未停歇。
诗词的中文译文如上所示,描述了登上天湖山的景象。诗意表达了作者对山水之间的宁静与超脱的追求。下面是对该诗词的赏析:
该诗词通过描绘天湖山的景色,展现了一种超脱尘世的境界。天湖山的台殿高远,使人远离尘嚣,与世隔绝。鸟儿从这个人类居住的地方飞出,象征着自由和超越。佛教没有新的供奉,表达了作者对传统信仰的追求和对物质追逐的超越。僧人自古以来就有从容的容颜,显示了修行的人拥有内心的宁静和淡泊。寒泉从石井中涌出,茑草垂悬遮蔽了松树的关口,描绘了山水之间的自然之美和和谐之感。夕阳的残照不会褪色,唱咏之声也未曾停歇,表达了对美好事物的持续赞美和追求。
整首诗词以景物描写为主,展现了作者对山水之间宁静、超脱的追求。通过山水景色的描绘,诗词传达了一种超越尘世的意境,强调了内心的宁静和对美好事物的持续赞美。
《登天湖山》姜龙 拼音读音参考
dēng tiān hú shān
登天湖山
tiān hú tái diàn jiǒng, niǎo lù chū rén huán.
天湖台殿迥,鸟路出人寰。
fú yuǎn wú xīn gōng, sēng xián zì gǔ yán.
佛远无新供,僧闲自古颜。
hán quán shēng shí jǐng, chuí niǎo yì sōng guān.
寒泉生石井,垂茑翳松关。
bù yuán cán zhào liǎn, chàng yǒng wèi yán hái.
不缘残照敛,唱咏未言还。