《客中闻子规》 黄淑德
陌上柳条新,逢春倍惜春。
忽闻啼杜宇,愁杀未归人。
忽闻啼杜宇,愁杀未归人。
《客中闻子规》黄淑德 翻译、赏析和诗意
《客中闻子规》是一首明代诗词,作者是黄淑德。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
陌上柳条新,
逢春倍惜春。
忽闻啼杜宇,
愁杀未归人。
诗意:
这首诗描绘了一个客居他乡的人在春天听到子规鸟的啼鸣后的心情。诗人通过描写柳条发出新芽、春天的来临倍感珍惜,突然听到杜宇鸟的啼鸣,引发了他更加思念未归的家人的忧愁之情。
赏析:
这首诗描绘了一个客居他乡的人在春天的景色中产生的复杂情感。首两句"陌上柳条新,逢春倍惜春"表达了诗人对春天的喜爱和珍惜之情。柳条新发,表示春天的到来,同时也暗示着诗人对美好事物的敏感和对生命的热爱。接着,"忽闻啼杜宇,愁杀未归人"这两句突然出现了杜宇鸟的啼鸣,这个突如其来的声音打破了诗人内心的宁静,引发了他更深的思念之情。"愁杀未归人"表达了诗人因思念家人而产生的忧愁之情,他在异乡客居,心中挂念着远方的亲人。
整首诗意境清新,描绘了春天的美好和诗人内心的忧愁。通过对自然景物的描写和情感的抒发,诗人表达了对家人的思念和对生活的热爱。这种感伤中带有对亲情和家乡的眷恋,给人以情感上的触动和思索。这首诗词以简洁明了的语言,表达了诗人内心的情感与思念,展示了明代诗人独特的感受和表达方式。
《客中闻子规》黄淑德 拼音读音参考
kè zhōng wén zǐ guī
客中闻子规
mò shàng liǔ tiáo xīn, féng chūn bèi xī chūn.
陌上柳条新,逢春倍惜春。
hū wén tí dù yǔ, chóu shā wèi guī rén.
忽闻啼杜宇,愁杀未归人。