《白下春游曲七首》 何良俊
即遣娇歌和野禽,更教红袖拂青林。
自从谢傅东山后,传得风流直至今。
自从谢傅东山后,传得风流直至今。
《白下春游曲七首》何良俊 翻译、赏析和诗意
《白下春游曲七首》是明代诗人何良俊创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
诗词的中文译文:
白下春游曲七首
春天白下的游玩曲七首
诗意:
这首诗词描绘了明代某个春天在白下地区的游玩情景。诗人以娇歌和野禽作伴,让美丽的红袖轻拂青林。自从谢傅东山后,这种风流的游玩方式一直流传至今。
赏析:
这首诗词以描绘春天游玩为主题,通过娇歌和野禽的对比,展现了自然的生机和美好。红袖拂青林的描写,将女性的婉约与自然景色的秀美相结合,形成了一幅优美的画面。诗人还提到了谢傅东山,暗示了这种游玩方式源自古代,并且在当时仍然保持着流行和传承,展现了一种历史的延续和文化的传承。
整首诗词以简洁明快的语言表达了春天游玩的情景,描绘了大自然的美丽和人与自然的和谐。通过对春天游玩的描绘,诗人展现了对自然的热爱和对生活的乐观态度,使读者感受到了春天的喜悦和活力。这首诗词通过简洁的语言和生动的描写,展现了明代文人对自然的热爱和对生活的追求,具有一定的艺术价值和审美意义。
《白下春游曲七首》何良俊 拼音读音参考
bái xià chūn yóu qū qī shǒu
白下春游曲七首
jí qiǎn jiāo gē hé yě qín, gèng jiào hóng xiù fú qīng lín.
即遣娇歌和野禽,更教红袖拂青林。
zì cóng xiè fù dōng shān hòu, chuán dé fēng liú zhí zhì jīn.
自从谢傅东山后,传得风流直至今。