《江行》 管讷
野色含江薄,沙痕带水长。
东风无白浪,容易下蕲阳。
东风无白浪,容易下蕲阳。
《江行》管讷 翻译、赏析和诗意
《江行》是明代管讷的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
江水缓缓流动,望去野色融入江面,沙痕随水延伸。东风吹来,江中波浪平静,方便航行至蕲阳。
诗意:
这首诗描绘了一幅江行的景象。诗人通过对江水、野色、沙痕和东风的描绘,表现了江水平缓流动、野色渐渐融入江面的景象;同时,东风吹来,江中波浪平静,使得江行至蕲阳变得容易。整首诗以简洁的语言描绘了江行的安宁和顺利。
赏析:
《江行》通过简洁而生动的描写,展现了江水的宁静和顺畅。诗中运用了一些意象,例如"野色含江薄"和"沙痕带水长",形象地描绘了江水与周围景色的融合。其中的"东风无白浪"表明江面波浪平静,没有阻碍航行的障碍,给人以畅行无阻的感觉。最后一句"容易下蕲阳"则表达了江行至蕲阳的顺利与便利。
整首诗以简练的语言和自然的描写,展示了江行的平和和顺畅,给人以宁静和舒心的感受。这首诗也反映了作者对自然景色的细腻观察和对安逸顺利的向往。通过诗人的笔触,读者仿佛能够亲身感受到江行的宁静与美好,体味到自然的魅力。
《江行》管讷 拼音读音参考
jiāng xíng
江行
yě sè hán jiāng báo, shā hén dài shuǐ zhǎng.
野色含江薄,沙痕带水长。
dōng fēng wú bái làng, róng yì xià qí yáng.
东风无白浪,容易下蕲阳。