《戏题寄上汉中王三首》 杜甫
百年双白鬓,一别五秋萤。
忍断杯中物,祗看座右铭。
不能随皂盖,自醉逐浮萍。
策杖时能出,王门异昔游。
已知嗟不起,未许醉相留。
蜀酒浓无敌,江鱼美可求。
终思一酩酊,净扫雁池头。
群盗无归路,衰颜会远方。
尚怜诗警策,犹记酒颠狂。
鲁卫弥尊重,徐陈略丧亡。
空馀枚叟在,应念早升堂。
作者简介(杜甫)
杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。
《戏题寄上汉中王三首》杜甫 翻译、赏析和诗意
诗词:《戏题寄上汉中王三首》
西汉亲王子,成都老客星。
百年双白鬓,一别五秋萤。
忍断杯中物,祗看座右铭。
不能随皂盖,自醉逐浮萍。
策杖时能出,王门异昔游。
已知嗟不起,未许醉相留。
蜀酒浓无敌,江鱼美可求。
终思一酩酊,净扫雁池头。
群盗无归路,衰颜会远方。
尚怜诗警策,犹记酒颠狂。
鲁卫弥尊重,徐陈略丧亡。
空馀枚叟在,应念早升堂。
中文译文:
西汉亲王子,成为成都老客星。
百年双白鬓,一别五个秋天的萤火虫。
忍受离别的苦,只能看着座右铭。
不能随随便便的人,自己像浮萍一样漂荡。
手持拐杖时能够出行,王门的游历与古代不同。
已经知道无法再次相聚,未能留住欢愉的醉意。
蜀地的酒浓郁无敌,江中的美味鱼可追寻。
最终还是想要畅饮一番,清扫雁池的污泥。
群盗失去了归途,老去的容颜面对远方。
依然珍惜诗篇与警示,仍记得酒席上的狂欢。
鲁卫的敬仰越发重要,徐陈已经陷入衰败。
唯独留下枚叟在世,应该早早升堂进学问。
诗意和赏析:
这首诗是唐代杜甫的作品,写了一个西汉亲王子的故事,表达了离别、时光流转和人生沧桑的情感。诗中通过描绘亲王子的白发、离别的萤火虫、座右铭、浮萍等形象,深刻地表达了岁月的无情,人生的离合,以及对往昔时光的留恋和追忆。
诗中写到“忍断杯中物,祗看座右铭。”意味着作者不再追求酒宴的陶冶,而是将精力投入到深思熟虑的座右铭之中。这反映了作者对于人生阅历和境遇的变化。
“不能随皂盖,自醉逐浮萍。”这两句写出了作者不愿随波逐流,不愿跟随一般平庸之辈,而是保持独立的精神,追求真正的价值。
“已知嗟不起,未许醉相留。”表达了作者已经深知再也无法挽回失去的时光,却仍然无法放下欢愉的醉意,暗示了对往事的留恋之情。
“蜀酒浓无敌,江鱼美可求。”描写了蜀地美酒的浓郁和江中美味鱼的可贵,抒发了作者对美好生活的渴望。
整首诗以唐代杜甫独特的抒情风格,通过对亲王子的故事以及与人生、时光的反思,传达了对岁月流逝、人生变迁的感慨与思考,展示了诗人对生命的深刻洞察力。
《戏题寄上汉中王三首》杜甫 拼音读音参考
xì tí jì shàng hàn zhōng wáng sān shǒu
戏题寄上汉中王三首
xī hàn qīn wáng zǐ, chéng dū lǎo kè xīng.
西汉亲王子,成都老客星。
bǎi nián shuāng bái bìn, yī bié wǔ qiū yíng.
百年双白鬓,一别五秋萤。
rěn duàn bēi zhōng wù, zhī kàn zuò yòu míng.
忍断杯中物,祗看座右铭。
bù néng suí zào gài, zì zuì zhú fú píng.
不能随皂盖,自醉逐浮萍。
cè zhàng shí néng chū, wáng mén yì xī yóu.
策杖时能出,王门异昔游。
yǐ zhī jiē bù qǐ, wèi xǔ zuì xiāng liú.
已知嗟不起,未许醉相留。
shǔ jiǔ nóng wú dí, jiāng yú měi kě qiú.
蜀酒浓无敌,江鱼美可求。
zhōng sī yī mǐng dǐng, jìng sǎo yàn chí tóu.
终思一酩酊,净扫雁池头。
qún dào wú guī lù, shuāi yán huì yuǎn fāng.
群盗无归路,衰颜会远方。
shàng lián shī jǐng cè, yóu jì jiǔ diān kuáng.
尚怜诗警策,犹记酒颠狂。
lǔ wèi mí zūn zhòng, xú chén lüè sàng wáng.
鲁卫弥尊重,徐陈略丧亡。
kōng yú méi sǒu zài, yīng niàn zǎo shēng táng.
空馀枚叟在,应念早升堂。