《合州》 程本立
倚楼西望雨溟溟,顺水舟来飞两楫。
阆州山水天下稀,不如合州可忘归。
街头仿佛吴门市,人家瓦屋白板扉。
买鱼沽酒醉今夕,相逢谁是吴门客。
鸡鸣风雨梦初醒,邻机轧轧村舂急。
《合州》程本立 翻译、赏析和诗意
《合州》
合州楼前江水合,
合州楼外青山匝。
倚楼西望雨溟溟,
顺水舟来飞两楫。
阆州山水天下稀,
不如合州可忘归。
街头仿佛吴门市,
人家瓦屋白板扉。
买鱼沽酒醉今夕,
相逢谁是吴门客。
鸡鸣风雨梦初醒,
邻机轧轧村舂急。
中文译文:
合州楼前江水汇,
合州楼外青山环绕。
倚楼西望雨纷纷,
顺水船来飞快划动。
阆州山水举世罕见,
无法与合州相比,可忘却回归。
街头仿佛吴门的市集,
人家居住的瓦房白板门。
买鱼沽酒醉今夜,
相遇的人究竟是吴门的客人。
鸡鸣风雨梦初醒,
旁边的机器咔咔作响,村舂急促。
诗意和赏析:
这首诗是明代程本立所作,描绘了合州的景色和生活情景。合州指的是今天的河南省合阳县,位于合阳县城北部,地处合阳河与黄河交汇的地方。诗中以合州楼为起点,描述了合州楼前江水汇合的景象,而合州楼外则是青山环绕。诗人倚楼远望,只见雨雾弥漫,顺着水流而来的船只快速划动。合州的山水景色被诗人称为天下罕见,比不上合州的美景,让人心中忘却了回归的念头。
接下来,诗人将目光转向合州的街头,形容街头仿佛吴门的市集,人们居住的房屋是瓦房白板门。诗人描绘了一个平凡的街景,街头买鱼、沽酒,而他自己也沉醉其中,迷失了自我。然而,当他与他人相遇时,却不知道这位他遇见的人是来自吴门的客人。
最后两句诗写出了清晨鸡鸣和风雨初醒的场景,隔壁传来机器咔咔作响,村舂的碾米声急促有力。这些细节描写增添了诗中的生活气息。
整首诗以合州的自然景色和日常生活为背景,通过描绘细腻的景物和情感,表达了诗人对合州的热爱之情。诗中融入了对家乡的怀念和对安宁宜居环境的向往,展现了诗人对美好生活的追求和对平凡事物的赞美。同时,通过对自然和人文景观的描写,诗人展示了对现实生活的关注和对人情世故的思考,使诗歌既有情感共鸣,又有社会意义。
《合州》程本立 拼音读音参考
hé zhōu
合州
hé zhōu lóu qián jiāng shuǐ hé, hé zhōu lóu wài qīng shān zā.
合州楼前江水合,合州楼外青山匝。
yǐ lóu xī wàng yǔ míng míng, shùn shuǐ zhōu lái fēi liǎng jí.
倚楼西望雨溟溟,顺水舟来飞两楫。
láng zhōu shān shuǐ tiān xià xī, bù rú hé zhōu kě wàng guī.
阆州山水天下稀,不如合州可忘归。
jiē tóu fǎng fú wú mén shì, rén jiā wǎ wū bái bǎn fēi.
街头仿佛吴门市,人家瓦屋白板扉。
mǎi yú gū jiǔ zuì jīn xī, xiāng féng shuí shì wú mén kè.
买鱼沽酒醉今夕,相逢谁是吴门客。
jī míng fēng yǔ mèng chū xǐng, lín jī yà yà cūn chōng jí.
鸡鸣风雨梦初醒,邻机轧轧村舂急。