《古意》 陈荐夫
黄蘖种作篱,围绕合欢树。
不见合欢时,但见生离苦。
不见合欢时,但见生离苦。
《古意》陈荐夫 翻译、赏析和诗意
《古意》是明代诗人陈荐夫的作品。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
黄蘖种作篱,
围绕合欢树。
不见合欢时,
但见生离苦。
译文:
种植黄蘖作篱,
环绕着合欢树。
合欢花相聚时不见,
只见生离的痛苦。
诗意:
这首诗描绘了一种寓意深远的景象,通过黄蘖和合欢树的比喻,表达了离别和相聚之间的痛苦和思念之情。合欢树象征着相聚和团聚,而黄蘖则代表着离别和分离之感。诗人通过这种对比,表达了离别带来的痛苦和思念之情,暗示了人世间离合离合、相聚相离的无常和无奈。
赏析:
这首诗以简练的语言描绘了离别的痛苦。黄蘖作为篱笆,围绕着合欢树,形成了一种寓意深远的景象。诗人以此景象隐喻了人生中的离别和相聚,以及其中的痛苦和思念。合欢树象征着两个人的相聚,而黄蘖则象征着他们的离别,两者形成了鲜明的对比。诗人通过这种对比,表达了离别带来的痛苦和思念之情,揭示了人生中无法避免的离合和无法预知的命运。整首诗简洁明了,意境深远,给人以思考和共鸣的空间。
《古意》陈荐夫 拼音读音参考
gǔ yì
古意
huáng niè zhǒng zuò lí, wéi rào hé huān shù.
黄蘖种作篱,围绕合欢树。
bú jiàn hé huān shí, dàn jiàn shēng lí kǔ.
不见合欢时,但见生离苦。