《舟中》 鲍楠
野渡溶溶春水,夕阳点点寒鸦。
欸乃数声何处,行人一棹天涯。
欸乃数声何处,行人一棹天涯。
《舟中》鲍楠 翻译、赏析和诗意
《舟中》是明代诗人鲍楠的作品。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
野渡溶溶春水,
夕阳点点寒鸦。
欸乃数声何处,
行人一棹天涯。
诗意:
这首诗描绘了一幅舟中的景象。春天的水面波光粼粼,夕阳逐渐西沉,点缀着几只寒鸦。船上的行人在船桨的推动下,漂流在茫茫的海洋之中。
赏析:
《舟中》以简洁明快的语言描绘了一幅自然景色,展现了作者对大自然的敏感和对行旅生活的思考。首句“野渡溶溶春水”通过形容词“溶溶”展现了春水的广阔和宁静,给人以宁静、舒适的感觉。接着,夕阳的余晖点缀着几只寒鸦,形成了对比,使整个画面更加生动。第三句“欸乃数声何处”通过“欸乃”的感叹词和“数声何处”的问句,增加了一种神秘感,让读者感受到行人航行时的孤独和迷茫。最后一句“行人一棹天涯”以行人的视角表达了对未知的追求和对未来的无限遐想。整首诗以简短的句子勾勒出了一幅江船夜行的画面,给人以开阔和辽远的感觉,同时也抒发了作者对自然和人生的思考。
这首诗词以简洁明快的语言、生动的形象描写和意味深长的表达,展示了鲍楠的诗歌才华和对自然的独特感悟。它通过对自然景色的描绘,以及对行人航行时孤独和迷茫的描写,表达了对未知和追求的向往,同时也引发了读者对于自然、生活和人生意义的思考。
《舟中》鲍楠 拼音读音参考
zhōu zhōng
舟中
yě dù róng róng chūn shuǐ, xī yáng diǎn diǎn hán yā.
野渡溶溶春水,夕阳点点寒鸦。
ǎi nǎi shù shēng hé chǔ, xíng rén yī zhào tiān yá.
欸乃数声何处,行人一棹天涯。