《雁》 朱乘
八月新霜岸草枯,数声哀怨雁来初。
凭君试向沙汀看,恐带匈奴二帝书。
凭君试向沙汀看,恐带匈奴二帝书。
《雁》朱乘 翻译、赏析和诗意
《雁》是宋代朱乘创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
八月初霜,岸边的草枯黄,
几声悲鸣,雁群飞来的初时。
请你去沙滩上观看,
担心它们带来匈奴皇帝的书信。
诗意:
这首诗描绘了八月初秋时节的景象,以及飞过的雁群所带来的联想。草地已经枯黄,初霜初降,传来几声悲鸣的雁声。诗人想象雁群上空飞过时,或许会携带着匈奴帝国的皇帝的书信,这使他感到忧虑和不安。
赏析:
1. 草枯霜降:诗人运用八月初秋的景象,描绘了季节的变迁。草地由青翠转为枯黄,初霜的到来预示着秋天的临近,为整首诗营造了凄凉的氛围。
2. 哀怨的雁声:雁群飞过时传来的几声悲鸣,给人以哀怨之感。这里雁声可以被视为一种意象,代表着离散和别离,与秋天的凋零相呼应。
3. 担心的情绪:诗中的诗人担心雁群所带来的可能是匈奴皇帝的书信,暗示了当时宋朝与北方匈奴帝国之间的紧张关系。这种担心和忧虑的情绪通过诗中的描写和联想得到了表达。
4. 匈奴二帝书:这里的“匈奴二帝书”是诗人想象中的情节,可能代表着对来自北方边境的威胁和矛盾。这种联想加深了诗中的不安和忧虑情绪,也暗示了那个时代的历史背景。
总体而言,这首诗通过描绘秋天的初霜、哀怨的雁声,以及诗人内心的担忧和不安,表达了对时局和历史背景的思考和反思。同时,诗中的景物描写和情感表达相结合,使得整首诗充满了凄凉和忧伤的意境。
《雁》朱乘 拼音读音参考
yàn
雁
bā yuè xīn shuāng àn cǎo kū, shù shēng āi yuàn yàn lái chū.
八月新霜岸草枯,数声哀怨雁来初。
píng jūn shì xiàng shā tīng kàn, kǒng dài xiōng nú èr dì shū.
凭君试向沙汀看,恐带匈奴二帝书。