《金精山》 曾兴宗
投老筼筜幸卜邻,蜗虽更不累闲身。
烟霞已作仙凡隔,洞户蟠桃不计春。
烟霞已作仙凡隔,洞户蟠桃不计春。
《金精山》曾兴宗 翻译、赏析和诗意
译文:登上金精山,幸运地遇到了老筼筜。即使是一只蜗牛也不会觉得闲散疲惫。烟霞已经将人间与仙界分隔,洞门中蟠桃不再受春天的限制。
诗意:《金精山》这首诗描绘了登上金精山的情景。诗人曾兴宗通过描写自身投入老筼筜(一种山间工作)的经历,表达了对自然环境的向往和对闲逸生活的向往。诗中的烟霞和洞门中的蟠桃象征着仙境,将人间与仙界分隔开来。诗人通过表现自然景观和仙境的对比,进一步强调了对闲逸自在生活的向往。
赏析:这首诗以简洁明了的语言描绘了诗人的感受和情绪。诗中"金精山"象征着一个寻找闲逸自在的境地,蜗牛的形象象征着诗人追求悠闲生活的态度。烟霞和洞门中的蟠桃则呈现出一个仙境般的景象,与现实的世界形成鲜明的对比。整首诗通过对自然和仙境的描绘,表达了诗人对自由自在的生活态度的渴望和向往。
《金精山》曾兴宗 拼音读音参考
jīn jīng shān
金精山
tóu lǎo yún dāng xìng bo lín, wō suī gèng bù lèi xián shēn.
投老筼筜幸卜邻,蜗虽更不累闲身。
yān xiá yǐ zuò xiān fán gé, dòng hù pán táo bù jì chūn.
烟霞已作仙凡隔,洞户蟠桃不计春。