《八功德水》 曾极
数斛供厨替八珍,穿松潄石莹心神。
中涵百衲烟霞色,不染齐梁歌舞尘。
中涵百衲烟霞色,不染齐梁歌舞尘。
《八功德水》曾极 翻译、赏析和诗意
中文译文:
《八功德水》
数斗供厨替八珍,
穿松潄石莹心神。
中涵百衣烟霞色,
不染齐梁歌舞尘。
诗意和赏析:
这首诗是宋代诗人曾极创作的。诗人通过描写“八功德水”的形象,表达了对八宝斋素斋菜品的赞美和向往。
诗中提到“数斗供厨替八珍”,是指八宝斋所供应的素菜用料,以替代肉食的珍馐。八宝斋以穿过松树、潄过石头的水为料基,烹制出的素斋菜品清香可口,令人心神愉悦,因此赋予了“八功德水”的美称。
诗人用“中涵百衣烟霞色”来形容八宝斋素斋菜品的颜色。百衣即百种色彩,烟霞色则表示了菜品的鲜艳和绚丽。通过这样的描写,诗人充分展现出八宝斋素斋菜品的丰富和多样性。
最后一句“不染齐梁歌舞尘”,表达了八宝斋素斋不沾染于俗世纷扰的意义。在传统社会中,齐梁指的是乐舞场所,歌舞尘指的是热闹喧嚣的场面。诗人通过暗示,强调了八宝斋素斋的高尚和纯洁,使人愿意远离纷扰之地,寻求内心的宁静和美好。
整首诗以简洁明快的笔调,通过对八宝斋素斋的描写,表达了诗人对清雅素淡生活的向往,以及对内心宁静美好的追求。诗中融入了宋代文人的典雅情怀,展现了诗人独特的审美观念和对生活的独特感悟。
《八功德水》曾极 拼音读音参考
bā gōng dé shuǐ
八功德水
shù hú gōng chú tì bā zhēn, chuān sōng shù shí yíng xīn shén.
数斛供厨替八珍,穿松潄石莹心神。
zhōng hán bǎi nà yān xiá sè, bù rǎn qí liáng gē wǔ chén.
中涵百衲烟霞色,不染齐梁歌舞尘。