《游妙行寺》 俞本
中峰苍翠里,微径入禅关。
石座香尘积,莲池苔藓班。
鹤盘云在树,龙过雨侵山。
会得规中意,怡然一解颜。
石座香尘积,莲池苔藓班。
鹤盘云在树,龙过雨侵山。
会得规中意,怡然一解颜。
《游妙行寺》俞本 翻译、赏析和诗意
《游妙行寺》是俞本创作于宋代的一首诗词。该诗描绘了游览妙行寺的情景和感受。
中文译文:
在中峰的苍翠里,
有一条小径通向禅门。
石座上积满了香尘,
莲池上的苔藓斑斑。
白鹤盘旋在云中的树上,
巨龙在雨中穿越山脉。
我心中终于找到了静谧,
从容自在地舒展笑颜。
诗意和赏析:
《游妙行寺》以妙行寺为背景,写出了诗人游览寺庙所带来的心灵的宁静和愉悦。诗人通过描绘自然景物和禅宗元素,表达了自己在寺庙中感悟到的宁静和心境的转变。诗中的中峰苍翠、石座香尘、莲池苔藓等景物描写,表现出清幽的禅境和岁月的沉淀。而鹤盘云上、龙过雨中等意象,则表达了诗人心灵的飞翔与转变。最后两句“会得规中意,怡然一解颜”,表明诗人在妙行寺中领悟到真谛,心情舒畅自在。
整首诗以自然景物描写为主,景物的静谧与恬淡成为了表达诗人心境的通途。通过寺庙的修行与自然的融合,表达了诗人对心灵平静和人生意义的探寻。同时,注重描写禅宗元素,提升了诗的意境和哲理内涵。整首诗营造了一种淡泊的境界,既是对禅宗修行和思考的反映,也是对人生追求和内心所求的思索。
《游妙行寺》俞本 拼音读音参考
yóu miào xíng sì
游妙行寺
zhōng fēng cāng cuì lǐ, wēi jìng rù chán guān.
中峰苍翠里,微径入禅关。
shí zuò xiāng chén jī, lián chí tái xiǎn bān.
石座香尘积,莲池苔藓班。
hè pán yún zài shù, lóng guò yǔ qīn shān.
鹤盘云在树,龙过雨侵山。
huì de guī zhòng yì, yí rán yī jiě yán.
会得规中意,怡然一解颜。