《广安》 雍某
金羹收稻后,红腊落梅前。
照座梨偏紫,堆盘荔更鲜。
清州如斗大,盛事数从前。
崖日神留传,山高子得仙。
何诗春梦草,张谏力回天。
人物宜旌表,虫鱼不足笺。
《广安》雍某 翻译、赏析和诗意
《广安》
欲说宾城好,先夸方物妍。
金羹收稻后,红腊落梅前。
照座梨偏紫,堆盘荔更鲜。
清州如斗大,盛事数从前。
崖日神留传,山高子得仙。
何诗春梦草,张谏力回天。
人物宜旌表,虫鱼不足笺。
中文译文:
想要说宾城的美好,先夸奖这里的方物之娇艳。
金汤在稻谷收割之后,红糟落梅之前。
桌上的梨子普遍带着紫色,盘中的荔枝更加鲜艳。
广安清州宛如一个斗的大容器,曾经举办过许多盛大的活动。
幽崖上的日子留下了神奇的传说,高山中的子弟得到了仙缘。
何诗能够呈现春天的梦幻草木,张谏能够使力回天。
值得嘉奖的人物应该得到表彰,而虫鱼之类的生物不足以记录。
诗意和赏析:
这首诗词描绘了宋代广安的美好景观以及其中所发生的故事和传说,同时也点出了诗人对于社会中人与物的评价。
诗中提到了宾城的方物,表达了诗人对于广安自然环境的赞美。金汤、红糟、紫梨、鲜荔等具体的物品都是形容广安的景观之美,凸显了丰富多彩的生活氛围。
诗人还提到了广安清州举办过许多盛大的活动,这种场面犹如一个斗的容量那样巨大。这里隐含了对广安社会文化繁荣的赞美。
诗的后半部分呈现了一些神奇的传说,比如幽崖留下的日子和山中子弟的仙缘。这些传说增强了诗中的神秘感和浪漫色彩。
最后,诗人将人物的价值和虫鱼等小生物的价值进行了对比。他认为应该对有贡献的人物进行表彰,而一些微小的生物则不值一提。
整个诗词通过生动的描绘和鲜明的对比,展示了宋代广安的美丽景色和灿烂文化,同时也点出了诗人对于人与物、价值和贡献的思考。
《广安》雍某 拼音读音参考
guǎng ān
广安
yù shuō bīn chéng hǎo, xiān kuā fāng wù yán.
欲说宾城好,先夸方物妍。
jīn gēng shōu dào hòu, hóng là luò méi qián.
金羹收稻后,红腊落梅前。
zhào zuò lí piān zǐ, duī pán lì gèng xiān.
照座梨偏紫,堆盘荔更鲜。
qīng zhōu rú dǒu dà, shèng shì shù cóng qián.
清州如斗大,盛事数从前。
yá rì shén liú chuán, shān gāo zi dé xiān.
崖日神留传,山高子得仙。
hé shī chūn mèng cǎo, zhāng jiàn lì huí tiān.
何诗春梦草,张谏力回天。
rén wù yí jīng biǎo, chóng yú bù zú jiān.
人物宜旌表,虫鱼不足笺。