《杜鹃花》 杨巽斋
鲜红滴滴映霞明,尽是冤禽血染成。
羁客有家归未得,对花无语两含情。
羁客有家归未得,对花无语两含情。
《杜鹃花》杨巽斋 翻译、赏析和诗意
诗词的中文译文:
《杜鹃花》
鲜红滴滴映霞明,
尽是冤禽血染成。
羁客有家归未得,
对花无语两含情。
诗意:
这首诗以描绘杜鹃花为主题,表达了作者对杜鹃花的赞美之情,并通过花的意象来抒发自己的情感。诗中描述的杜鹃花鲜红如血,美丽绚烂,映照着明媚的霞光。但这美丽的花朵却是由于冤禽的血染成的,暗含了一丝悲凉的色彩。同时,诗中还表达了作者作为羁客的苦闷和失落,他虽然渴望回家,却始终未能实现,对于杜鹃花的赞美既倾注了他对美好事物的向往,又投射出他对现实状况的感叹和无奈。
赏析:
这首诗词通过描绘杜鹃花的形象来抒发作者内心的情感和思绪。诗中运用了对比的手法,将杜鹃花的美与其背后的冤禽之血进行对照,给人以冷暖交加的感受。虽然花朵美丽,但隐藏其中的血腥却令人感到哀伤。整首诗语言简练,表达了作者作为羁客的苦闷和对家的思念之情,以及对美好事物的向往。诗词表达了一种含蓄而深沉的情感,深深触动人心。
《杜鹃花》杨巽斋 拼音读音参考
dù juān huā
杜鹃花
xiān hóng dī dī yìng xiá míng, jìn shì yuān qín xuè rǎn chéng.
鲜红滴滴映霞明,尽是冤禽血染成。
jī kè yǒu jiā guī wèi dé, duì huā wú yǔ liǎng hán qíng.
羁客有家归未得,对花无语两含情。