《博雅堂》 杨醮
博雅堂中聚古书,蓬莱阁上接仙居。
江山风物元依旧,老子重来独不如。
江山风物元依旧,老子重来独不如。
《博雅堂》杨醮 翻译、赏析和诗意
博雅堂中聚古书,
蓬莱阁上接仙居。
江山风物元依旧,
老子重来独不如。
诗词的中文译文:
在博雅堂里聚集着古书,
蓬莱阁上连接着仙居。
江山的风景依然如初,
老子重生了也不如他。
诗词的诗意和赏析:
这首诗以描绘博雅堂的场景为开头,博雅堂是一个聚集了众多古书的地方,可以理解为指代作者所居的书斋或者雅致的屋子。接着,描述了位于蓬莱阁上的仙居,暗示了作者希望能达到超凡脱俗的境地。
诗的下半部分继续描述了江山的风景,强调了其永恒不变的美丽。然后,通过暗示老子重生后也不能与此相比,表达了作者对这种美景的敬仰之情。
整首诗旨在通过描绘和对比,表达了作者对博雅堂和蓬莱阁这种超凡的境地的向往,认为自己即便得了重生也无法与之相比。作者通过这样的描绘,以及选用蓬莱阁、老子等象征性的意象,达到了传达他对于这种境地美好神圣的理解和追求的效果。
《博雅堂》杨醮 拼音读音参考
bó yǎ táng
博雅堂
bó yǎ táng zhōng jù gǔ shū, péng lái gé shàng jiē xiān jū.
博雅堂中聚古书,蓬莱阁上接仙居。
jiāng shān fēng wù yuán yī jiù, lǎo zi chóng lái dú bù rú.
江山风物元依旧,老子重来独不如。