《句》 薛绍彭
山水三更月,烟中一叶舟。
《句》薛绍彭 翻译、赏析和诗意
句
山水三更月,烟中一叶舟。
万里千山外,留我一人游。
春风生柳岸,夜雨涨渔舟。
山河任去留,诗句得奇鸟。
中文译文:
山水中的三更月,烟雾弥漫中的一叶小舟。
无论万里千山在何处,只留我一人自由游玩。
春风吹拂着柳树岸边,夜雨让渔舟水位上涨。
山河任由我去或留,我的诗句得到了奇异的鸟儿赞赏。
诗意和赏析:
这首诗词以山水为背景,描述了作者犬守一方山水之间的自由闲游。作者在深夜之中,欣赏着宁静的山水和皎洁的月光。他伫立在烟雾弥漫的江中,乘坐一只孤舟,独自留在了这个美景之中。而无论是千里万山的距离,还是恢弘的山河,都任由他自由选择去留。这种自由的状态让他的灵感得以迸发,他的诗句如同奇鸟一般,翱翔在山水之间。整首诗营造出了一种宁静和自由的氛围,描绘了作者追求心灵自由、追逐艺术的情感。同时,也表达了对山水之美及自由心灵的欣赏和渴望。这首诗在宋代以及后来的文学史上有着一定的影响。
《句》薛绍彭 拼音读音参考
jù
句
shān shuǐ sān gēng yuè, yān zhōng yī yè zhōu.
山水三更月,烟中一叶舟。