《含笑花》 徐月溪
瓜香浓欲烂,莲莟碧初匀。
含笑知何处,低头似愧人。
含笑知何处,低头似愧人。
《含笑花》徐月溪 翻译、赏析和诗意
中文译文:
花儿含笑,表情宛如人类,委屈地低下了头。
诗意和赏析:
这首诗以《含笑花》为题,表现了诗人对一种特殊花卉的赞美和喟叹。首先,诗中描述的花朵香气浓郁且即将盛开,映入眼帘的是一片碧绿的叶子。花朵和叶子一起组成了一幅美丽的画面。
诗人注意到花儿是含笑的,他不禁疑惑,这笑容是出于何种原因。在此,诗人采用了愉快的人类表情,将花儿的微笑与人类的感情和心理联系起来。
然而,诗人也注意到花儿低下了头,似乎有种愧疚的感觉。这种姿态让诗人感到困惑,他对花儿低头的原因感到好奇。这种对花儿内心世界的描绘,使诗歌充满了哲思和奥秘。通过这种细腻的想象力和才能,诗人成功地将美景与人的情感连接在一起。
综上所述,这首诗以简洁而精确的语言,表达了对花卉的欣赏和对人性的思考,使诗歌充满了浓郁的情感和隽永的意境。
《含笑花》徐月溪 拼音读音参考
hán xiào huā
含笑花
guā xiāng nóng yù làn, lián hàn bì chū yún.
瓜香浓欲烂,莲莟碧初匀。
hán xiào zhī hé chǔ, dī tóu shì kuì rén.
含笑知何处,低头似愧人。