《梅花》 徐介轩
香梅烂漫见红梅,白白朱朱取次开。
料得故园春色满,有人花下正徘徊。
料得故园春色满,有人花下正徘徊。
《梅花》徐介轩 翻译、赏析和诗意
《梅花》
香梅烂漫见红梅,
白白朱朱取次开。
料得故园春色满,
有人花下正徘徊。
中文译文:
芬芳的梅花开满了枝头,红艳的梅花紧随其后绽放。
白色的梅花与红色的梅花交相辉映,次第开放。
可以想象到故乡的春色充满了整个园子,
有人在花下徘徊,陶醉于美丽的景色。
诗意和赏析:
这首诗以描写梅花的盛开为主题,通过生动的形容词和动词描绘了梅花的美丽和灿烂。作者通过使用“香梅”和“红梅”来形容梅花的芬芳和颜色,使读者感受到了梅花的妖娆和丰盛。诗中描述了梅花的开放情景,一朵一朵的白梅和红梅相继绽放,给人以耳目一新之感。作者还运用了“料得”和“有人”这两个词语,增加了对故乡的思念和向往的情感。通过诗中的描写,读者可以感受到作者对梅花的赞美和对家乡的眷恋之情。
整首诗字形韵律工整,用词质朴自然,诗情在简洁中表达,给人以清新的感受。通过对梅花的刻画,诗人引起读者对春天和故乡的遐想和神往,使人感受到了诗人对家乡温情脉脉的情感。这首诗可谓是一首充满着乡情和对美好事物的赞美之作,展现了诗人细腻的情感和对梅花的热爱之情。
《梅花》徐介轩 拼音读音参考
méi huā
梅花
xiāng méi làn màn jiàn hóng méi, bái bái zhū zhū qǔ cì kāi.
香梅烂漫见红梅,白白朱朱取次开。
liào dé gù yuán chūn sè mǎn, yǒu rén huā xià zhèng pái huái.
料得故园春色满,有人花下正徘徊。