《野外即事》 吴济

宋代   吴济
横木渡前溪,藤深路欲迷。
瘦筇谙乱石,老屐带新泥。
尽日绿阴合,有时黄鸟啼。
多情双蛱蝶,飞傍帽簷低。

《野外即事》吴济 翻译、赏析和诗意

横木渡前溪,藤深路欲迷。
瘦筇谙乱石,老屐带新泥。
尽日绿阴合,有时黄鸟啼。
多情双蛱蝶,飞傍帽簷低。

诗词的中文译文:
横木渡前溪,藤蔓密布道路将人迷。
瘦竹熟稔于乱石之间,老旧的草鞋沾上新泥。
整日绿阴相融合,时而黄鸟鸣啼。
多情的双翅蝴蝶,飞扶帽檐下低。

诗意:
这首诗描绘了一个野外的景色,通过描述自然景物和动物,表达了诗人对大自然的热爱和感动之情。

赏析:
这首诗通过对细节的描写,使读者仿佛置身于诗人描绘的场景中,感受到了那种深入自然的宁静和和谐。诗中出现的横木、溪流、藤蔓、路、石头、竹子、草鞋、泥土等形象,都是一些平常却能给人产生共鸣的事物。通过描绘这些景物,诗人展现了自然的魅力和生机。

诗中黄鸟的鸣叫,以及蝴蝶停在帽檐下的情景,给整篇诗增添了些许情感色彩。黄鸟的鸣叫犹如一缕清风,蝴蝶的停留又是一抹诗意的画面,它们使这个野外的场景更加生动有趣。

整首诗简洁而有力,画面感和意境都很明确,体现了宋代诗歌艺术的特点。读者在欣赏这首诗时,不仅可以感受到自然的美,还可以体味到诗人对自然的细腻描绘和对生活的情感抒发。

《野外即事》吴济 拼音读音参考

yě wài jí shì
野外即事

héng mù dù qián xī, téng shēn lù yù mí.
横木渡前溪,藤深路欲迷。
shòu qióng ān luàn shí, lǎo jī dài xīn ní.
瘦筇谙乱石,老屐带新泥。
jǐn rì lǜ yīn hé, yǒu shí huáng niǎo tí.
尽日绿阴合,有时黄鸟啼。
duō qíng shuāng jiá dié, fēi bàng mào yán dī.
多情双蛱蝶,飞傍帽簷低。

更多诗词分类