《诗一首》 王曙
枣花至小能成实,桑叶惟柔解吐丝。
堪笑牡丹如斗大,不成一事只空枝。
堪笑牡丹如斗大,不成一事只空枝。
《诗一首》王曙 翻译、赏析和诗意
诗词的中文译文:
《诗一首》
枣花至小能成实,
桑叶惟柔解吐丝。
堪笑牡丹如斗大,
不成一事只空枝。
诗意和赏析:
这首诗描写了枣花和桑叶的特点,并通过与牡丹的对比,表达了一种寓意。诗人认为,尽管枣花很小,却能结出果实;桑叶虽然柔软,但可以解开丝绸的线。相比之下,牡丹虽然花朵如斗大,但却不结实,只有空枝。这其中,牡丹象征着虚有其表,没有实际价值的事物。
诗词以枣花、桑叶和牡丹为形象,表达了诗人对于真实与虚幻、实际与虚无的思考。枣花和桑叶象征着平凡却具有实用价值的事物,牡丹则代表虚华而无实际作用的事物。诗人通过对比,暗示人们要珍视实际的价值,而不是被华丽的外表所迷惑。
这首诗词简洁明了,字里行间透露出一种深思熟虑的态度。通过对自然界中三种不同花卉的比较,诗人唤起读者对于真实与虚幻、实用与虚浮的反思。诗人以平实的语言表达了他的观点,给人以启示和教育的意味。
《诗一首》王曙 拼音读音参考
shī yī shǒu
诗一首
zǎo huā zhì xiǎo néng chéng shí, sāng yè wéi róu jiě tǔ sī.
枣花至小能成实,桑叶惟柔解吐丝。
kān xiào mǔ dān rú dǒu dà, bù chéng yī shì zhǐ kōng zhī.
堪笑牡丹如斗大,不成一事只空枝。