“雪霁清流涨”的意思及全诗出处和翻译赏析
“雪霁清流涨”全诗
栽薦延宿鹭,种柳待啼莺。
雪霁清流涨,风来夜艇横。
轻肥莫临顾,我老懒逢迎。
更新时间:2024年分类:
《南湖台三首》蒋堂 翻译、赏析和诗意
《南湖台三首》
水次揭危亭,烟堤四面平。
栽薦延宿鹭,种柳待啼莺。
雪霁清流涨,风来夜艇横。
轻肥莫临顾,我老懒逢迎。
诗词的中文译文:
水波轻轻拍打着揭危亭,
烟雾笼罩着四周平坦的堤岸。
种植芦苇引来憩息的鹭鸟,
栽种柳树等待欢唱的黄莺。
雪后天空明亮清澈,水流稍涨,
夜晚风吹来船只横渡水面。
请勿操心那些琐碎事物,
我年纪已老,不愿迎合他人。
诗意和赏析:
这首诗描述了南湖台的景色和诗人的心情。南湖台是宋代江苏苏州的一处名胜,以其秀丽的自然风光和宜人的环境而闻名。
诗人蒋堂用简洁的语言描绘了南湖台的景色。他描述了水波轻轻拍打着揭危亭以及四周平坦的烟雾弥漫的堤岸。他说在南湖台上,有种植的芦苇吸引了鹭鸟,也有种植的柳树等待着欢唱的黄莺。诗人用词简练,画面清晰,展示了南湖台的美丽景色。
在描绘景色的同时,诗人也道出了自己的心情。他说雪霁之后,天空明亮清澈,水流稍有涨幅,夜晚吹来的风使船只在水面上横渡。他呼唤人们不要操心琐事,因为他年纪已老,不愿逢迎他人。
整首诗传递出一种宁静、恬淡的意境。蒋堂通过描绘自然的美景,表达了自己的心情,展示了对繁琐世事的冷漠态度。诗人借景抒怀,以风雅的诗句赋予了南湖台一种恍若仙境般的美感,令人沉醉其中。
“雪霁清流涨”全诗拼音读音对照参考
nán hú tái sān shǒu
南湖台三首
shuǐ cì jiē wēi tíng, yān dī sì miàn píng.
水次揭危亭,烟堤四面平。
zāi jiàn yán sù lù, zhǒng liǔ dài tí yīng.
栽薦延宿鹭,种柳待啼莺。
xuě jì qīng liú zhǎng, fēng lái yè tǐng héng.
雪霁清流涨,风来夜艇横。
qīng féi mò lín gù, wǒ lǎo lǎn féng yíng.
轻肥莫临顾,我老懒逢迎。
“雪霁清流涨”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十三漾 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。