“烟笼濯濯枝”的意思及全诗出处和翻译赏析
“烟笼濯濯枝”出自宋代蒋堂的《和梅挚北池十咏》,
诗句共5个字,诗句拼音为:yān lóng zhuó zhuó zhī,诗句平仄:平平平平平。
“烟笼濯濯枝”全诗
《和梅挚北池十咏》
池上有垂柳,烟笼濯濯枝。
芳根逢茂育,老翠胜平时。
体弱因风舞,词清入笛吹。
金城久不到,遥想欢羁离。
芳根逢茂育,老翠胜平时。
体弱因风舞,词清入笛吹。
金城久不到,遥想欢羁离。
更新时间:2024年分类:
《和梅挚北池十咏》蒋堂 翻译、赏析和诗意
和梅挚北池十咏
池上有垂柳,烟笼濯濯枝。
芳根逢茂育,老翠胜平时。
体弱因风舞,词清入笛吹。
金城久不到,遥想欢羁离。
中文译文:
北池上长着垂柳,烟雾笼罩着枝条。
美丽的根茎遇到了润泽,老翠色比平时更加繁盛。
即使身体虚弱却在风中起舞,词句明净地演奏在笛子上。
金城已经久未光临,遥想着欢乐而自由的生活。
诗意和赏析:
这首诗描述了北池上垂柳的景象。作者将垂柳比喻为"老翠",形容其绿意更加繁盛,茂盛,令人赏心悦目。作者用"体弱因风舞"来形容垂柳在微风中起舞的景象,表达了即使在虚弱的情况下仍然保持朝气和生命力的意境。诗中还提到了词和笛子的音乐,将垂柳与音乐结合,给人带来了一种清新、悠扬的感觉。最后两句则表达了作者对远离喧嚣和束缚的自由生活的向往。
这首诗以简洁明了的语言描绘了北池上垂柳的景象,通过自然景物的描写来抒发作者对自由、快乐生活的向往。作者通过垂柳的形象,表达了对生命力和美好事物的赞美,以及对自由和宁静的渴望。整首诗意境明朗,清新,展示了宋代诗人特有的儿女情长和对自然景色的热爱。
“烟笼濯濯枝”全诗拼音读音对照参考
hé méi zhì běi chí shí yǒng
和梅挚北池十咏
chí shàng yǒu chuí liǔ, yān lóng zhuó zhuó zhī.
池上有垂柳,烟笼濯濯枝。
fāng gēn féng mào yù, lǎo cuì shèng píng shí.
芳根逢茂育,老翠胜平时。
tǐ ruò yīn fēng wǔ, cí qīng rù dí chuī.
体弱因风舞,词清入笛吹。
jīn chéng jiǔ bú dào, yáo xiǎng huān jī lí.
金城久不到,遥想欢羁离。
“烟笼濯濯枝”平仄韵脚
拼音:yān lóng zhuó zhuó zhī
平仄:平平平平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“烟笼濯濯枝”的相关诗句
“烟笼濯濯枝”的关联诗句
网友评论
* “烟笼濯濯枝”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“烟笼濯濯枝”出自蒋堂的 (和梅挚北池十咏),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。