“牵丝乱荇枝”的意思及全诗出处和翻译赏析
“牵丝乱荇枝”全诗
拾叶萦荷盖,牵丝乱荇枝。
比镜那能照,为盘讵易持。
望美徒延伫,日暮重相思。
¤
更新时间:2024年分类:
《采菱曲(二首)》蒋山卿 翻译、赏析和诗意
采菱曲(二首)
鹜舲乘滉漾,弭棹弄涟漪。
拾叶萦荷盖,牵丝乱荇枝。
比镜那能照,为盘讵易持。
望美徒延伫,日暮重相思。
这是明代蒋山卿写的诗《采菱曲》的其中两首。这首诗以采菱为主题,通过描绘采菱的情景和表达作者的感受,展现了诗人对自然景色的细致观察和内心的情感。
译文:
上船乘漾浪,轻拂船桨起涟漪。
捡拾叶片绕住荷叶盖,牵拉细丝缠绕荇藻枝。
不如清镜透明肌肤,难以拿捏如菜盘中凝固如何欣赏。
眺望美景只能迟迟等待,日暮时重重思念犹如催促迟疑。
通过这首诗,诗人展示了他对自然的细致观察和对美的向往之情。他乘坐小船在湖面上荡漾,轻轻划动船桨,激起了涟漪。他捡拾着漂浮在湖面上的叶子,将叶片缠绕在荷叶上,或者牵扯着荇藻的枝条。诗人用细致的观察和描绘来展现他对自然的敏感和对细微之美的追求。
诗中作者提到“比镜那能照”,暗示了自然之美的难以被镜子所反映。他认为,自然之美是如此纯粹和独特,无法通过外在的工具来捕捉和欣赏。同时,他表达了对自然之美的珍惜和遗憾,也折射出对艺术创作的思考。
诗的最后两句“望美徒延伫,日暮重相思”表达了作者对美的期待和时光的流逝所带来的思念之情。诗人在美景面前等待,观赏之时也在思念。作者通过这两句诗意丰富而含蓄的表达了对美的追求和短暂而珍贵的时光的珍视。
总的来说,这首诗以细致入微的描写展示了诗人对自然的敏感和对美的追求,同时通过对比和隐喻,抒发了对时光流逝和对艺术创作的思考和感慨。
“牵丝乱荇枝”全诗拼音读音对照参考
cǎi líng qū èr shǒu
采菱曲(二首)
wù líng chéng huàng yàng, mǐ zhào nòng lián yī.
鹜舲乘滉漾,弭棹弄涟漪。
shí yè yíng hé gài, qiān sī luàn xìng zhī.
拾叶萦荷盖,牵丝乱荇枝。
bǐ jìng nà néng zhào, wèi pán jù yì chí.
比镜那能照,为盘讵易持。
wàng měi tú yán zhù, rì mù zhòng xiāng sī.
望美徒延伫,日暮重相思。
¤
“牵丝乱荇枝”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。