“皋桥客死世同悲”的意思及全诗出处和翻译赏析

皋桥客死世同悲”出自宋代江休复的《句》, 诗句共7个字,诗句拼音为:gāo qiáo kè sǐ shì tóng bēi,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“皋桥客死世同悲”全诗

《句》
郡邸狱冤谁与辩,皋桥客死世同悲

更新时间:2024年分类:

《句》江休复 翻译、赏析和诗意

《句》是宋代江休复创作的一首诗,诗中描绘了一幅悲情的景象。

这首诗的中文译文大致如下:
郡邸牢狱中,冤枉被关囚,无人为其辩护。
皋桥之上,有客人殒命,世人同为其悲悼。

诗中“郡邸狱冤谁与辩”表达了被冤枉关押的人在郡邸牢狱中无人为其辩护的境遇。这句表现了冤情的深沉和无奈。

而“皋桥客死世同悲”则表现了一个客人在皋桥之上意外殒命,他的死亡引起了世人的悲悼。这句描绘了悲痛和遗憾的情感。

整首诗以简练的语言刻画了冤情和悲痛,给人留下一种深深的忧伤感。尽管这两个情景并无深刻的描写,但通过简单的几句话,指向了社会中的冤屈和人世的无奈。读者在阅读时不禁感叹人类社会的不公与无奈,对悲剧的发生心生同情。整体诗意表达了对人们在冤屈和悲痛中相互安慰和同情的呼唤。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“皋桥客死世同悲”全诗拼音读音对照参考


jùn dǐ yù yuān shuí yǔ biàn, gāo qiáo kè sǐ shì tóng bēi.
郡邸狱冤谁与辩,皋桥客死世同悲。

“皋桥客死世同悲”平仄韵脚

拼音:gāo qiáo kè sǐ shì tóng bēi
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“皋桥客死世同悲”的相关诗句

“皋桥客死世同悲”的关联诗句

网友评论


* “皋桥客死世同悲”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“皋桥客死世同悲”出自江休复的 (句),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。