“满路烟花画不成”的意思及全诗出处和翻译赏析
“满路烟花画不成”全诗
院邻翠障千寻碧,门抗寒溪一带清。
昼影乱云遮暑气,晚凉疏雨送秋声。
我来到此慵回首,倚槛吟看海月生。
更新时间:2024年分类:
《等法院》江白 翻译、赏析和诗意
这首诗词《等法院》是宋代江白创作的作品。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
满路烟花画不成,栖桐佳致古流名。
院邻翠障千寻碧,门抗寒溪一带清。
昼影乱云遮暑气,晚凉疏雨送秋声。
我来到此慵回首,倚槛吟看海月生。
诗意与赏析:
这首诗以江白特有的清新、淡雅的笔调,描绘了一幅安静而美丽的景象。诗中抒发了诗人对自然环境的感受,表达了对岁月流转和自然变化的感慨,同时也融入了自己的情感与寄托。
诗的开篇写到“满路烟花画不成”,烟花虽然美丽,但无法将其描绘出来,暗示了诗人对于美好事物难以捕捉和表达的感受。接着,描述“栖桐佳致古流名”,描绘了院子里栖息的桐树、古老的流水以及美好的名声,这些元素都是构成诗中宁静雅致氛围的一部分。
“院邻翠障千寻碧,门抗寒溪一带清”一句,通过描写邻近的翠绿屏障和寒溪的清澈,传达了恬静和宁谧的意境。接着,诗人以“昼影乱云遮暑气”表达了白天乌云遮挡阳光的景象,以及“晚凉疏雨送秋声”描绘了秋日的清凉和淅淅沥沥的细雨声,将时光的变迁和季节的转换展现得淋漓尽致。
最后两句“我来到此慵回首,倚槛吟看海月生”抒发了诗人的情感,他来到这里,倚在门前的栏杆上,随意吟咏,看着海上的明月升起。这些景物与情感的融合,表现了诗人对自然景色的抚慰和思考,将自然与人生巧妙地融合在一起。
总体而言,这首诗以清新、淡雅的笔墨,勾勒出了一幅静谧美好的景象,抒发了诗人对自然和人生的感慨,带领读者领略了一幅宁静而富有情感的画面。
“满路烟花画不成”全诗拼音读音对照参考
děng fǎ yuàn
等法院
mǎn lù yān huā huà bù chéng, qī tóng jiā zhì gǔ liú míng.
满路烟花画不成,栖桐佳致古流名。
yuàn lín cuì zhàng qiān xún bì, mén kàng hán xī yí dài qīng.
院邻翠障千寻碧,门抗寒溪一带清。
zhòu yǐng luàn yún zhē shǔ qì, wǎn liáng shū yǔ sòng qiū shēng.
昼影乱云遮暑气,晚凉疏雨送秋声。
wǒ lái dào cǐ yōng huí shǒu, yǐ kǎn yín kàn hǎi yuè shēng.
我来到此慵回首,倚槛吟看海月生。
“满路烟花画不成”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。