“为诗道其意”的意思及全诗出处和翻译赏析

为诗道其意”出自宋代贾黯的《重建羊侯祠和王原叔句》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wèi shī dào qí yì,诗句平仄:仄平仄平仄。

“为诗道其意”全诗

《重建羊侯祠和王原叔句》
古郡襄水阳,群山绕郛郭。
其间岘首者,羊公最所乐。
登临见洲渚,气象真磅礴。
公乎既已没,高碑此鑱凿。
庙食有遗像,当时盛丹雘。
到今仅千载,碑庙皆颓落。
乔木荒榛间,庙址存依约。
碑倒石屡易,文字免缺错。
我侯至之初,亭庙皆新作。
为诗道其意,风化思所托。
侯慕羊公心,仁政及物博。
将见襄阳治,与古相侔若。

更新时间:2024年分类:

《重建羊侯祠和王原叔句》贾黯 翻译、赏析和诗意

《重建羊侯祠和王原叔句》是宋代贾黯创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
古郡襄水阳,群山绕郛郭。
其间岘首者,羊公最所乐。
登临见洲渚,气象真磅礴。
公乎既已没,高碑此鑱凿。
庙食有遗像,当时盛丹雘。
到今仅千载,碑庙皆颓落。
乔木荒榛间,庙址存依约。
碑倒石屡易,文字免缺错。
我侯至之初,亭庙皆新作。
为诗道其意,风化思所托。
侯慕羊公心,仁政及物博。
将见襄阳治,与古相侔若。

诗意和赏析:
这首诗词主要描述了作者贾黯重建羊侯祠和王原叔句的情景和背景。诗中提到的古郡指的是襄阳,襄阳位于汉水之滨,周围群山环绕。其中有一座岘首,即山峰,羊公非常喜欢在这里游玩。当登上山顶,可以看到洲渚,景色宏伟壮观。然而,羊公已经逝去,于是建立了一座高碑以纪念他。庙中还保存着羊公的遗像,当时庙食丰盛,人们对他的纪念非常深刻。然而,到了现在已经过去了千年,碑庙都已经颓败落寞。乔木丛生在庙址之间,只有庙址还存留着一些痕迹。碑石倒塌多次更换,但碑文始终保持完整。作者来到这里时,重新修建了亭庙,以诗词表达了自己对羊公的敬意,希望通过文化的传承来延续羊公的精神。羊公崇尚仁政,广泛涉猎各个领域的知识,作者希望自己能够在襄阳看到与古时相媲美的治理情景。

这首诗词通过描绘羊侯祠和王原叔句的重建过程,表达了作者对羊公的敬仰和对羊公精神的传承。同时,也表达了对襄阳治理的期望,希望能够恢复古时的风貌和仁政。整首诗词情感深沉,写景描写细腻,通过对历史的回望和对未来的期许,展现了作者的思考和情感表达。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“为诗道其意”全诗拼音读音对照参考

chóng jiàn yáng hóu cí hé wáng yuán shū jù
重建羊侯祠和王原叔句

gǔ jùn xiāng shuǐ yáng, qún shān rào fú guō.
古郡襄水阳,群山绕郛郭。
qí jiān xiàn shǒu zhě, yáng gōng zuì suǒ lè.
其间岘首者,羊公最所乐。
dēng lín jiàn zhōu zhǔ, qì xiàng zhēn páng bó.
登临见洲渚,气象真磅礴。
gōng hū jì yǐ méi, gāo bēi cǐ chán záo.
公乎既已没,高碑此鑱凿。
miào shí yǒu yí xiàng, dāng shí shèng dān wò.
庙食有遗像,当时盛丹雘。
dào jīn jǐn qiān zǎi, bēi miào jiē tuí luò.
到今仅千载,碑庙皆颓落。
qiáo mù huāng zhēn jiān, miào zhǐ cún yī yuē.
乔木荒榛间,庙址存依约。
bēi dào shí lǚ yì, wén zì miǎn quē cuò.
碑倒石屡易,文字免缺错。
wǒ hóu zhì zhī chū, tíng miào jiē xīn zuò.
我侯至之初,亭庙皆新作。
wèi shī dào qí yì, fēng huà sī suǒ tuō.
为诗道其意,风化思所托。
hóu mù yáng gōng xīn, rén zhèng jí wù bó.
侯慕羊公心,仁政及物博。
jiāng jiàn xiāng yáng zhì, yǔ gǔ xiāng móu ruò.
将见襄阳治,与古相侔若。

“为诗道其意”平仄韵脚

拼音:wèi shī dào qí yì
平仄:仄平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“为诗道其意”的相关诗句

“为诗道其意”的关联诗句

网友评论


* “为诗道其意”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“为诗道其意”出自贾黯的 (重建羊侯祠和王原叔句),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。