“一气推迁星复回”的意思及全诗出处和翻译赏析
“一气推迁星复回”出自宋代季昭史的《冬》,
诗句共7个字,诗句拼音为:yī qì tuī qiān xīng fù huí,诗句平仄:平仄平平平仄平。
“一气推迁星复回”全诗
《冬》
一气推迁星复回,人生常苦岁华催。
冻云欲雪雁声过,腊酒正春梅信来。
冻云欲雪雁声过,腊酒正春梅信来。
更新时间:2024年分类:
《冬》季昭史 翻译、赏析和诗意
《冬》
一气推迁星复回,
人生常苦岁华催。
冻云欲雪雁声过,
腊酒正春梅信来。
诗意和赏析:
这首诗是季昭史在宋代写的诗作。诗中以冬天为背景,表达了对岁月的感慨和对冬季景象的描写。
第一句“一气推迁星复回”,意味着时间的推移,星宿的运行,和往年一样回归。这句话揭示了时间的流逝和人们对于时光消逝的感叹。
接下来的一句“人生常苦岁华催”,表达了人生中的苦难和年华的迅速流逝。岁华催人老去,时间不等人,人生中的困难与挑战也随之而来。
第三句“冻云欲雪雁声过”,描绘了冬天的景象。冻云蔽日,意味着天气寒冷;雁声飞过,象征着冬季的来临。
最后一句“腊酒正春梅信来”,写出了诗人身处冬季,却能品尝到春天的芬芳。腊酒具有浓烈的冬日气息,而春梅信来则象征着即将到来的春天带来的新生和希望。
整首诗意蕴含着对时间流逝的思考和对冬季景象的描绘。作者通过描绘冬天的景象以及对时间的感慨,表达了对岁月的思考和对转瞬即逝的青春年华的感叹。同时,在冰冷的冬季中,能品尝到春天的气息,传递出对希望和美好的追求。整个诗作意境深远,表达了对生命和时间的短暂性的思考。
“一气推迁星复回”全诗拼音读音对照参考
dōng
冬
yī qì tuī qiān xīng fù huí, rén shēng cháng kǔ suì huá cuī.
一气推迁星复回,人生常苦岁华催。
dòng yún yù xuě yàn shēng guò, là jiǔ zhèng chūn méi xìn lái.
冻云欲雪雁声过,腊酒正春梅信来。
“一气推迁星复回”平仄韵脚
拼音:yī qì tuī qiān xīng fù huí
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“一气推迁星复回”的相关诗句
“一气推迁星复回”的关联诗句
网友评论
* “一气推迁星复回”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“一气推迁星复回”出自季昭史的 (冬),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。