“何日边城息鼓鼙”的意思及全诗出处和翻译赏析
“何日边城息鼓鼙”出自宋代晃公休的《夏日过庄严寺寺僧索诗为留三绝拉舍弟同赋》,
诗句共7个字,诗句拼音为:hé rì biān chéng xī gǔ pí,诗句平仄:平仄平平平仄平。
“何日边城息鼓鼙”全诗
《夏日过庄严寺寺僧索诗为留三绝拉舍弟同赋》
机杼声中禾稻肥,畴瓜区芋绿成畦。
田家乐事今如许,何日边城息鼓鼙。
田家乐事今如许,何日边城息鼓鼙。
更新时间:2024年分类:
《夏日过庄严寺寺僧索诗为留三绝拉舍弟同赋》晃公休 翻译、赏析和诗意
夏日过庄严寺寺僧索诗为留三绝拉舍弟同赋
机杼声中禾稻肥,畴瓜区芋绿成畦。
田家乐事今如许,何日边城息鼓鼙。
中文译文:
在机织声中,庄稼茁壮,禾稻丰满,田间瓜果、芋头都已长成。田家乐事如今就是这样,何时才能够停下战鼓的敲击声。
诗意和赏析:
这首诗描述了一个夏日的景象,寺院的僧人请诗人撰写诗作,并邀请诗人的弟弟与他一同共赋。诗人以庄稼茁壮的景象开头,庄稼已经长得又高又茂盛,禾稻丰满,田间的瓜果和芋头都已经绿得一片。这里通过描绘丰收的景象,表达了田家乐事的喜悦和满足。然而,最后两句表达了诗人对战争的痛心和期望停战的渴望,以安定的生活结束战争的破坏。诗中的“边城”和“鼓鼙”暗示了战争的存在,诗人希望将来能够结束战乱,回到和平安定的生活。整首诗以简洁的语言表达了诗人对和平、安定的向往和期盼。
总体来说,这首诗通过描述丰收的景象以及表达对和平的向往,展现了诗人的情感和思想。
“何日边城息鼓鼙”全诗拼音读音对照参考
xià rì guò zhuāng yán sì sì sēng suǒ shī wèi liú sān jué lā shè dì tóng fù
夏日过庄严寺寺僧索诗为留三绝拉舍弟同赋
jī zhù shēng zhōng hé dào féi, chóu guā qū yù lǜ chéng qí.
机杼声中禾稻肥,畴瓜区芋绿成畦。
tián jiā lè shì jīn rú xǔ, hé rì biān chéng xī gǔ pí.
田家乐事今如许,何日边城息鼓鼙。
“何日边城息鼓鼙”平仄韵脚
拼音:hé rì biān chéng xī gǔ pí
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平八齐 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平八齐 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“何日边城息鼓鼙”的相关诗句
“何日边城息鼓鼙”的关联诗句
网友评论
* “何日边城息鼓鼙”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“何日边城息鼓鼙”出自晃公休的 (夏日过庄严寺寺僧索诗为留三绝拉舍弟同赋),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。