“九鲤飞时忆汉年”的意思及全诗出处和翻译赏析
“九鲤飞时忆汉年”全诗
五芝采就辞尘壒,九鲤飞时忆汉年。
岭尽斜阳犹迫翠,风清层磴可谈玄。
庐江去后寻消息,肯与淮南共拍肩。
更新时间:2024年分类:
《何岭怀古》黄钟 翻译、赏析和诗意
诗词《何岭怀古》是宋代黄钟所作,描述了怀念古代的景物和时光的情感。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
缕缕浮云一线穿,
老松窈窕石娟娟。
五芝采就辞尘壒,
九鲤飞时忆汉年。
岭尽斜阳犹迫翠,
风清层磴可谈玄。
庐江去后寻消息,
肯与淮南共拍肩。
中文译文:
细细的浮云穿过一线,
古老的松树矗立在峭岩上。
五芝草采摘做了辞别,
九条鲤鱼飞过忆起汉时光。
山岭尽头的斜阳依然映照着浓翠,
清风吹拂着层层石阶,可以谈论玄妙。
离开庐江之后寻找消息,
愿与淮南的人共同握手。
诗意和赏析:
这首诗词主题是怀古之情,通过描绘自然景物和古代历史事件,表达了对过去岁月和人事的怀念之情。
诗的前四句描述了景物的美丽和古老的感觉。浮云一线穿,形象地描绘了轻盈的云彩。老松树矗立在峭岩上,给人一种古朴和稳固的感觉。五芝指的是古代的仙草,用来祭拜祖宗或辞别,象征了对古人的敬仰之情。九鲤是汉代时期龙门石窟中的图案,表达了对过去汉代年代的思念之情。
诗的后四句描述了自然景物所引发的情感。斜阳映照在绿莹莹的山岭上,给人一种和谐美妙的感觉。清风吹拂着层层石阶,给人一种宁静和玄妙的感觉。庐江和淮南分别代表了作者所在的两个地方,寻找消息表达了对故乡和亲人的思念之情。最后两句表达了作者愿与淮南的人共同休息和交流的意愿,反映了作者怀恋家乡和朋友的心情。
整首诗词以简洁明了的语言和清新的意境,表达了作者对古物和人情的怀念之情,具有悠远的意境和唤起读者共鸣的力量。
“九鲤飞时忆汉年”全诗拼音读音对照参考
hé lǐng huái gǔ
何岭怀古
lǚ lǚ fú yún yī xiàn chuān, lǎo sōng yǎo tiǎo shí juān juān.
缕缕浮云一线穿,老松窈窕石娟娟。
wǔ zhī cǎi jiù cí chén ài, jiǔ lǐ fēi shí yì hàn nián.
五芝采就辞尘壒,九鲤飞时忆汉年。
lǐng jǐn xié yáng yóu pò cuì, fēng qīng céng dèng kě tán xuán.
岭尽斜阳犹迫翠,风清层磴可谈玄。
lú jiāng qù hòu xún xiāo xī, kěn yǔ huái nán gòng pāi jiān.
庐江去后寻消息,肯与淮南共拍肩。
“九鲤飞时忆汉年”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。