“相逢似竹林”的意思及全诗出处和翻译赏析
“相逢似竹林”全诗
刈草寻花径,开池漾柳阴。
江边问明月,天际数归禽。
幸有高宾至,相逢似竹林。
更新时间:2024年分类:
《还吴江》黄由 翻译、赏析和诗意
诗词:《还吴江》
朝代:宋代
作者:黄由
归来三阅月,无事一关心。
刈草寻花径,开池漾柳阴。
江边问明月,天际数归禽。
幸有高宾至,相逢似竹林。
中文译文:
回到吴江,望着月亮已三次。
无事时只有一个人心思纷纷。
割草寻找花径,开放的池塘中柳树在倒影。
在江边问候明亮的月亮,远处天空中寻找着几只归鸟。
幸运的是,有高雅的朋友到来,相遇就像是竹林。
诗意:
这首诗描述了诗人黄由回到吴江后的情景。他回家后,虽然没有什么特别的事情,但他依然用一颗关心的心思去欣赏生活。他割草、寻花、开池,体验田园生活的美好。他站在江边,仰望着明亮的月亮,自然景观与诗人的心境相互映衬,赋予了诗句更深的意境。诗人还谈到了有朋友到来,使得相逢之时犹如在竹林之中,清雅自然。
赏析:
这首诗是黄由感慨自己回到吴江乡村后的心情之作。诗中以简洁明快的语言,描绘出了他的生活场景和心境。他以平凡的生活为主题,并寄托了对友谊和自然之美的向往。通过对自然景观的描绘,诗人展现出了他观察细致、心思纯净的一面。整首诗抒发了诗人对田园生活和人际关系的珍视,以及对自然美的赞美和向往。这首诗简短而有情感,透露出一种宁静、舒适和美好的田园生活的味道。
“相逢似竹林”全诗拼音读音对照参考
hái wú jiāng
还吴江
guī lái sān yuè yuè, wú shì yī guān xīn.
归来三阅月,无事一关心。
yì cǎo xún huā jìng, kāi chí yàng liǔ yīn.
刈草寻花径,开池漾柳阴。
jiāng biān wèn míng yuè, tiān jì shù guī qín.
江边问明月,天际数归禽。
xìng yǒu gāo bīn zhì, xiāng féng shì zhú lín.
幸有高宾至,相逢似竹林。
“相逢似竹林”平仄韵脚
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。