“那知海石驱来处”的意思及全诗出处和翻译赏析
“那知海石驱来处”全诗
那知海石驱来处,都在岩花晏坐中。
鲸背远冲千嶂雨,鳌头高占一天风。
漫郎更有中兴颂,倩把苍崖仔细砻。
更新时间:2024年分类:
《题石{上巩下石}》黄希 翻译、赏析和诗意
《题石{上巩下石}》是一首宋代诗词,作者是黄希。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
诗词《题石{上巩下石}》中文译文:
谁能创作出像阿房宫一样壮丽的诗篇,只有赞美复道险峻的峭壁悬空的。谁知道这些海石的驱动力来自何处,都在岩石花朵的晚霞下静静地坐着。鲸背远远地穿越千山万水的雨,鳌头高高地占据了整个天空的风。更有一首歌颂中兴的《漫郎》,请仔细地将苍崖细细地琢磨。
诗意和赏析:
这首诗词以山石为题材,通过描写山石的壮丽和奇特之处,表达了作者对大自然的敬畏和赞美之情。诗中提到的阿房宫和复道峭壁是指壮丽的建筑和险峻的山路,以此来比喻诗篇的雄伟和艰深。作者认为创作像阿房宫一样壮丽的诗篇并不容易,而对复道峭壁的崇拜则体现了诗人对高远的艺术境界的追求。
诗中还描绘了海石和岩石花朵,这些自然景观的存在给人一种宁静的感觉。鲸背穿越千山万水的雨,鳌头占据天空的风,表达了自然界的壮丽和磅礴。通过这些描写,诗人意欲表达大自然的伟大和无穷的力量,以及人类在其中的渺小和脆弱。
诗的最后提到了《漫郎》,这是一首歌颂中兴的诗歌。这句话暗示了作者对国家兴盛的愿望和对中兴时期的歌颂。同时,诗人也表达了对苍崖的关注和探索的决心。这种慎密的观察和细致的思考,也可以理解为诗人对艺术创作的态度和要求。
总的来说,这首诗词通过对自然景观的描绘,表达了作者对大自然的敬畏和对艺术创作的追求,同时也传递出对国家兴盛和中兴时期的期望和歌颂。诗词以其独特的词句和意象,展示了宋代诗人对自然和人文的深刻洞察和情感体验。
“那知海石驱来处”全诗拼音读音对照参考
tí shí shàng gǒng xià shí
题石{上巩下石}
shuí fù ē páng wèi jì hóng, zhǐ kuā fù dào qiào líng kōng.
谁赋阿房未霁虹,只夸复道峭凌空。
nǎ zhī hǎi shí qū lái chù, dōu zài yán huā yàn zuò zhōng.
那知海石驱来处,都在岩花晏坐中。
jīng bèi yuǎn chōng qiān zhàng yǔ, áo tóu gāo zhàn yì tiān fēng.
鲸背远冲千嶂雨,鳌头高占一天风。
màn láng gèng yǒu zhōng xīng sòng, qiàn bǎ cāng yá zǐ xì lóng.
漫郎更有中兴颂,倩把苍崖仔细砻。
“那知海石驱来处”平仄韵脚
平仄:仄平仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。