“再拜谢天公”的意思及全诗出处和翻译赏析
“再拜谢天公”全诗
吴童歌且谣,皆趣皆混成。
东西两山间,饱见日月更。
归来松阴凉,夕阳满前庭。
黄叶从风翻,萧飒草际鸣。
再拜谢天公,赋此小人情。
更新时间:2024年分类:
《和陶》黄文雷 翻译、赏析和诗意
《和陶》
牧牛上阳坡,
角挂上下经。
吴童歌且谣,
皆趣皆混成。
东西两山间,
饱见日月更。
归来松阴凉,
夕阳满前庭。
黄叶从风翻,
萧飒草际鸣。
再拜谢天公,
赋此小人情。
中文译文:
在阳坡上放牛,牛的角上挂着“上下经”。吴童唱歌,谣言传述,都充满了快乐和热闹。
在东西两座山之间,充分欣赏到了日月的变化。回家后,松树的阴凉笼罩着,夕阳照满了前庭。
黄叶被风吹翻,疏飒的声音在草地上响起。再次鞠躬感谢天公,赋予了这个小人情感。
诗意和赏析:
这首诗以山野牧童的生活为背景,通过描写牧牛、吴童唱歌、欣赏大自然等场景,表达了平凡、简朴、自然的生活情趣。诗中的“黄叶从风翻,萧飒草际鸣”唤起了秋天的景象,给人一种宁静、凉爽的感觉。尾联“再拜谢天公,赋此小人情”表达了作者对大自然和生活的感恩之情。整首诗以平和、舒畅的语言描绘了乡野生活的美好和宁静,通过牧童和自然的亲密接触,将读者引入了一个和谐的世界。整体风格清新明朗,一气呵成,让人感受到了作者对生活的热爱和对自然的赞美。
“再拜谢天公”全诗拼音读音对照参考
hé táo
和陶
mù niú shàng yáng pō, jiǎo guà shàng xià jīng.
牧牛上阳坡,角挂上下经。
wú tóng gē qiě yáo, jiē qù jiē hùn chéng.
吴童歌且谣,皆趣皆混成。
dōng xī liǎng shān jiān, bǎo jiàn rì yuè gèng.
东西两山间,饱见日月更。
guī lái sōng yīn liáng, xī yáng mǎn qián tíng.
归来松阴凉,夕阳满前庭。
huáng yè cóng fēng fān, xiāo sà cǎo jì míng.
黄叶从风翻,萧飒草际鸣。
zài bài xiè tiān gōng, fù cǐ xiǎo rén qíng.
再拜谢天公,赋此小人情。
“再拜谢天公”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。