“坐息如木槁”的意思及全诗出处和翻译赏析

坐息如木槁”出自宋代黄文雷的《和陶》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zuò xī rú mù gǎo,诗句平仄:仄平平仄仄。

“坐息如木槁”全诗

《和陶》
上有碧松林,下有白石道。
中有学仙人,自号枯松老。
蜕身千岁余,坐息如木槁
面目剧严冷,但道空虚好。
袖出天甲书,意色轻鸿宝。
此老诚可人,吾欲从师表。

更新时间:2024年分类:

《和陶》黄文雷 翻译、赏析和诗意

《和陶》是一首宋代黄文雷创作的诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
上有碧松林,下有白石道。
中有学仙人,自号枯松老。
蜕身千岁余,坐息如木槁。
面目剧严冷,但道空虚好。
袖出天甲书,意色轻鸿宝。
此老诚可人,吾欲从师表。

诗意:
这首诗描绘了一位自称为"枯松老"的学仙人,他生活在碧松林上方,白石道下方。枯松老已经蜕变了千年以上,坐在那里静静地像一根干瘪的树枯木一样。他的面容严峻冷酷,但他的道德境界却是空灵而美好的。他从袖中取出一本天甲书,书中的意义宝贵如飞翔在天空中的轻盈鸿鹄。这位老者真诚可人,我渴望向他学习。

赏析:
这首诗词通过描绘枯松老的形象,表达了一种追求道德境界和内心升华的精神追求。碧松林和白石道是诗中的象征,上有碧松林象征高远的理想境界,下有白石道象征平凡的尘世生活。在这两者之间,学仙人枯松老以自己的修行和蜕变,达到了一种超凡脱俗的状态。

枯松老的面容剧严冷,意味着他在修行的过程中经历了严苛的磨砺和自我抑制,但他所追求的道德境界却是空灵和美好的。他从袖中取出的天甲书象征着他的学识和智慧,这些知识和智慧就像飞翔在天空中的鸿鹄一样珍贵。整首诗透露出一种对道德和内心升华的向往,表达了诗人希望向这位老者学习的愿望。

这首诗词通过对枯松老形象的描绘和表达,展示了作者对道德境界和内心提升的追求。同时,诗中运用了自然景物和象征手法,使得诗意更加深远,给人以启迪和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“坐息如木槁”全诗拼音读音对照参考

hé táo
和陶

shàng yǒu bì sōng lín, xià yǒu bái shí dào.
上有碧松林,下有白石道。
zhōng yǒu xué xiān rén, zì hào kū sōng lǎo.
中有学仙人,自号枯松老。
tuì shēn qiān suì yú, zuò xī rú mù gǎo.
蜕身千岁余,坐息如木槁。
miàn mù jù yán lěng, dàn dào kōng xū hǎo.
面目剧严冷,但道空虚好。
xiù chū tiān jiǎ shū, yì sè qīng hóng bǎo.
袖出天甲书,意色轻鸿宝。
cǐ lǎo chéng kě rén, wú yù cóng shī biǎo.
此老诚可人,吾欲从师表。

“坐息如木槁”平仄韵脚

拼音:zuò xī rú mù gǎo
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“坐息如木槁”的相关诗句

“坐息如木槁”的关联诗句

网友评论


* “坐息如木槁”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“坐息如木槁”出自黄文雷的 (和陶),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。