“双鬓托孤舟”的意思及全诗出处和翻译赏析

双鬓托孤舟”出自宋代黄叔美的《周嘉会远行》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shuāng bìn tuō gū zhōu,诗句平仄:平仄平平平。

“双鬓托孤舟”全诗

《周嘉会远行》
闻道周公子,今春过许州。
百年看野史,双鬓托孤舟
风土青山古,英雄怜火秋。
岂无遗白泪,相对话江鸥。

更新时间:2024年分类:

《周嘉会远行》黄叔美 翻译、赏析和诗意

《周嘉会远行》是宋代黄叔美创作的一首诗词。诗词以描绘周公子远行为主题,描述了作者对历史人物、风土人情的赞叹和思考。

诗词的中文译文为:

闻道周公子,今春过许州。
听说了周公子的消息,今年春天来到了许州。
百年看野史,双鬓托孤舟。
我看了百年的野史,双鬓留下孤船。
风土青山古,英雄怜火秋。
这里的风土和青山是如此古老,英雄们感慨于岁月的流逝。
岂无遗白泪,相对话江鸥。
怎能没有留下泪水,与江鸥互相倾诉。

诗词以一种清新婉约的语言表达了作者对历史人物周公子的敬佩之情以及对风土人情的怀念之情。诗中虽然没有明确提及周公子是谁以及他的身份背景,却通过描绘他的远行和对周公子的问候,展示了作者对历史人物的敬仰和对英雄人物的怜悯之情。

诗人通过叙述自己看了百年的野史,表达了对历史的思索和对岁月的感慨。青山古道、古老的风土等描绘了一种古老而独特的景象,而英雄怜火秋一句,暗示了英雄们守护家园的忠义和对命运的哀叹。

最后两句“岂无遗白泪,相对话江鸥”,表达了作者对历史人物的敬仰和思念之情。遗白泪表示浮心忧虑之情,作者怀着愿望希望与周公子共话悲喜,与江鸥交流感受。

总体来说,这首诗词以婉约的笔调表达了对历史人物和风土人情的怀念之情,给人一种深沉而略带忧思的诗意。通过描述周公子的远行、描绘青山古道和表达对英雄的敬慕,诗人在寻找自己的人生价值和思考历史的同时,也展示了对信仰、忠诚和情感的坚守和关注。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“双鬓托孤舟”全诗拼音读音对照参考

zhōu jiā huì yuǎn xíng
周嘉会远行

wén dào zhōu gōng zǐ, jīn chūn guò xǔ zhōu.
闻道周公子,今春过许州。
bǎi nián kàn yě shǐ, shuāng bìn tuō gū zhōu.
百年看野史,双鬓托孤舟。
fēng tǔ qīng shān gǔ, yīng xióng lián huǒ qiū.
风土青山古,英雄怜火秋。
qǐ wú yí bái lèi, xiāng duì huà jiāng ōu.
岂无遗白泪,相对话江鸥。

“双鬓托孤舟”平仄韵脚

拼音:shuāng bìn tuō gū zhōu
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“双鬓托孤舟”的相关诗句

“双鬓托孤舟”的关联诗句

网友评论


* “双鬓托孤舟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“双鬓托孤舟”出自黄叔美的 (周嘉会远行),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。