“柴门不须扃”的意思及全诗出处和翻译赏析
“柴门不须扃”全诗
晨正衣冠,浣手供炉馨。
奈和此永何,间课离骚经。
一片兰茝心,千古日月明。
尔岂乏忠愤,所欠惟和平。
要之仕与止,奚必分重轻。
吾但适吾可,不愿得尔名。
更新时间:2024年分类:
《野塘杂兴》黄敏求 翻译、赏析和诗意
《野塘杂兴》是一首宋代诗词,作者是黄敏求。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
地处偏僻,车马稀少,
柴门不需要关上。
早晨整理衣冠,
洗手供奉炉香。
然而,与此相比,我又能做些什么呢?
读书学习《离骚》这样的经典。
一颗兰茶之心,
照亮了千古的日月。
难道我缺乏忠诚和愤怒吗?
我所渴望的只是和平。
对于官职和退隐,
为何要分别轻重?
我只希望做我自己,
不愿追求你的名声。
诗意和赏析:
《野塘杂兴》这首诗词展现了作者黄敏求的一种独立自主的人生态度。诗中通过描绘一个偏僻的地方,车马稀少,柴门不需要关上,以及作者清晨整理衣冠,洗手供奉炉香的场景,展示了一种与尘世繁忙相隔离的生活状态。然而,诗人并不满足于此,诗中表达了对于追求知识和学习经典的渴望,他提到自己读书学习《离骚》这样的经典作品。诗人将自己的内心比作一颗兰茶,代表了他内心中的光明、纯洁和智慧,这种内心的光明照亮了千古的日月,表达了诗人对于自身价值的追求和对于影响力的渴望。
诗中还对于忠诚和愤怒进行了思考,诗人问自己是否缺乏忠诚和愤怒,然而他强调自己所追求的是和平。最后,诗人探讨了官职和退隐的问题,质疑为何要将它们分别轻重,表达了对于追求个人内心真实与自由的态度。诗人宣称自己只希望做自己,不愿追求他人的名声和地位。
《野塘杂兴》通过表达作者对于自由、知识追求和内心真实的渴望,展示了宋代士人的一种独立思考和追求个性的精神。这首诗词以简练的语言描绘了诗人的内心世界和对于人生的思考,具有一定的哲理意味,同时也反映了宋代士人对于尘世名利的矛盾心态。
“柴门不须扃”全诗拼音读音对照参考
yě táng zá xìng
野塘杂兴
dì pì chē mǎ xī, zhài mén bù xū jiōng.
地僻车马稀,柴门不须扃。
chén zhèng yì guān, huàn shǒu gōng lú xīn.
晨正衣冠,浣手供炉馨。
nài hé cǐ yǒng hé, jiān kè lí sāo jīng.
奈和此永何,间课离骚经。
yī piàn lán chǎi xīn, qiān gǔ rì yuè míng.
一片兰茝心,千古日月明。
ěr qǐ fá zhōng fèn, suǒ qiàn wéi hé píng.
尔岂乏忠愤,所欠惟和平。
yào zhī shì yǔ zhǐ, xī bì fēn zhòng qīng.
要之仕与止,奚必分重轻。
wú dàn shì wú kě, bù yuàn dé ěr míng.
吾但适吾可,不愿得尔名。
“柴门不须扃”平仄韵脚
平仄:仄平仄平平
韵脚:(平韵) 下平九青 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。