“野鹤孤猿绕紫坛”的意思及全诗出处和翻译赏析

野鹤孤猿绕紫坛”出自宋代黄甲的《鲁女观》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yě hè gū yuán rào zǐ tán,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“野鹤孤猿绕紫坛”全诗

《鲁女观》
见说当年鲁女冠,长年向此铒金丹。
一朝羽化无人识,野鹤孤猿绕紫坛

更新时间:2024年分类:

《鲁女观》黄甲 翻译、赏析和诗意

《鲁女观》是一首宋代的诗词,作者是黄甲。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
见说当年鲁女冠,
长年向此铒金丹。
一朝羽化无人识,
野鹤孤猿绕紫坛。

诗意:
这首诗词描绘了一个鲁国的女子,她长年以来一直在这里修炼炼丹炉。然而,当她最终修炼成功并羽化成仙时,却没有人能够认出她的身份和成就。只有野鹤和孤猿绕着她的丹台徘徊。

赏析:
这首诗词通过描绘一个鲁国女子修炼炼丹的故事,表达了一个寓言意味的主题。女子长年不懈地修炼铒金丹,这是一种传说中的仙丹,象征着修炼者的精神和智慧。然而,当她最终修炼成功,羽化成仙时,却没有人能够认出她的成就。这里反映了人们对于修行者的无知和无视,没有人能够领悟到她所经历的艰辛和取得的成就。

诗中的"野鹤"和"孤猿"是象征着自然界中的独立和孤独的形象。它们绕着女子的丹台徘徊,强调了女子的孤独和超脱尘世的境遇。整首诗通过凄美的意象描绘了修行者在世俗中默默耕耘,却很少被人理解和认可的悲凉境况。

这首诗词通过对修行者的描绘,传达了对于追求卓越和智慧的人的赞美和哀婉。它也提醒人们珍惜那些默默奉献、追求卓越的人,不要轻易忽略他们的价值和贡献。总的来说,这首诗词以简洁而富有意境的语言,表达了对于修行者的赞颂和对于人生意义的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“野鹤孤猿绕紫坛”全诗拼音读音对照参考

lǔ nǚ guān
鲁女观

jiàn shuō dāng nián lǔ nǚ guān, cháng nián xiàng cǐ ěr jīn dān.
见说当年鲁女冠,长年向此铒金丹。
yī zhāo yǔ huà wú rén shí, yě hè gū yuán rào zǐ tán.
一朝羽化无人识,野鹤孤猿绕紫坛。

“野鹤孤猿绕紫坛”平仄韵脚

拼音:yě hè gū yuán rào zǐ tán
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒  (平韵) 下平十三覃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“野鹤孤猿绕紫坛”的相关诗句

“野鹤孤猿绕紫坛”的关联诗句

网友评论


* “野鹤孤猿绕紫坛”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“野鹤孤猿绕紫坛”出自黄甲的 (鲁女观),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。