“风定千林月正明”的意思及全诗出处和翻译赏析
“风定千林月正明”全诗
烟霞不改古今色,山水无閒朝暮声。
窥洞野猿悬树立,惊人呦鹿上岩行。
有时写尽琴中趣,风定千林月正明。
更新时间:2024年分类:
《玉泉洞》黄非熊 翻译、赏析和诗意
玉泉洞
百尺寒泉漱玉鸣,
洞门斜入石廊横。
烟霞不改古今色,
山水无闲朝暮声。
窥洞野猿悬树立,
惊人呦鹿上岩行。
有时写尽琴中趣,
风定千林月正明。
中文译文:
百尺高的寒泉涌出,清澈的水声如同玉鸣;
洞门倾斜,通向琳琅满目的石廊。
烟霞时而照旧,不改变古今的美色;
山水没有闲暇,朝朝暮暮都有其声音。
偷窥洞中,野猿在树上悬守,挤身而过;
令人惊叹呦鹿爬上峭壁行走。
有时候,描绘琴中的趣味,尽情抒发;
风定千林,月光正明。
诗意:
《玉泉洞》描述了一处美丽的山洞景点。洞内的百尺高泉宛如玉石般清澈,发出悦耳的声音。洞门斜斜倚靠着石廊,整个景色古朴而美丽。不论是烟雾还是霞光,都保持着古今的色彩,不受时光的影响。山水之间,没有一刻的闲散,无论是白天还是黑夜,都有着各自的声音,生动活泼。洞中偶尔可以看到野猿悬挂在树上,或是呦鹿在崖顶行走,令人叹为观止。有时候,诗人会琴中尽情地写下其中的趣味,风静下来,山林中的月光照得明亮无比。
赏析:
《玉泉洞》以简洁的语言描绘了一幅山洞景色的画面,虽然篇幅不长,但诗人通过细致的描写,使读者仿佛置身于洞中,感受到山洞的美丽和宁静。其中运用了对比和象征手法,如“烟霞不改古今色”,将烟霞与古今联系起来,突显了洞中的景色永恒不变;“窥洞野猿悬树立,惊人呦鹿上岩行”,通过形象的描写,增加了诗歌的生动性和艺术性。整首诗以洞泉为主要描写对象,通过对洞泉的描写,表达了作者对自然景色的喜爱与赞美。
“风定千林月正明”全诗拼音读音对照参考
yù quán dòng
玉泉洞
bǎi chǐ hán quán shù yù míng, dòng mén xié rù shí láng héng.
百尺寒泉漱玉鸣,洞门斜入石廊横。
yān xiá bù gǎi gǔ jīn sè, shān shuǐ wú xián zhāo mù shēng.
烟霞不改古今色,山水无閒朝暮声。
kuī dòng yě yuán xuán shù lì, jīng rén yōu lù shàng yán xíng.
窥洞野猿悬树立,惊人呦鹿上岩行。
yǒu shí xiě jǐn qín zhōng qù, fēng dìng qiān lín yuè zhèng míng.
有时写尽琴中趣,风定千林月正明。
“风定千林月正明”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平二萧 (平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。