“蕨薇生山巅”的意思及全诗出处和翻译赏析
“蕨薇生山巅”出自宋代黄大受的《偶成》,
诗句共5个字,诗句拼音为:jué wēi shēng shān diān,诗句平仄:平平平平平。
“蕨薇生山巅”全诗
《偶成》
蕨薇生山巅,长不逾蓬蒿。
松柏生涧底,岁久还干霄。
禀质自不同,托身奚必高。
松柏生涧底,岁久还干霄。
禀质自不同,托身奚必高。
更新时间:2024年分类:
《偶成》黄大受 翻译、赏析和诗意
《偶成》是宋代诗人黄大受所创作的一首诗词。下面是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
蕨薇生山巅,
长不逾蓬蒿。
松柏生涧底,
岁久还干霄。
禀质自不同,
托身奚必高。
诗意:
这首诗词以自然景物为表达对象,表达了作者对于个人的追求和价值观。作者通过描绘山巅上生长的蕨薇,无法超越蓬蒿的高度;涧底上生长的松柏,经过岁月长久后能够达到高耸云霄的高度。作者认为每个人的天赋和品质是不同的,因此个体的成就也会有所不同。诗词最后提问,如果我托身于何处,必然能够取得较高的成就?
赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了自然景物,通过对比蕨薇与蓬蒿、松柏与云霄的高度,表达了作者对于人生的思考和追求。诗中的蕨薇和松柏都是常见的植物,但它们的生长环境和高度却有所不同,暗示了每个人的禀质和潜力也是不同的。作者通过这种自然景物的对比,呼应了人生的真实情况,即每个人都有自己独特的特质和潜力。
诗词最后一句提出了一个问题,即作者托身于何处才能取得较高的成就。这句话是对前文的总结和提问,同时也是对读者的思考和启示。作者在通过自然景物的描绘表达自己的思考,同时也引导读者思考自己的人生追求和价值观。
总的来说,这首诗词通过自然景物的描绘,抒发了作者对于人生追求和价值观的思考,同时也给予读者启示和思考的空间。
“蕨薇生山巅”全诗拼音读音对照参考
ǒu chéng
偶成
jué wēi shēng shān diān, zhǎng bù yú péng hāo.
蕨薇生山巅,长不逾蓬蒿。
sōng bǎi shēng jiàn dǐ, suì jiǔ hái gàn xiāo.
松柏生涧底,岁久还干霄。
bǐng zhì zì bù tóng, tuō shēn xī bì gāo.
禀质自不同,托身奚必高。
“蕨薇生山巅”平仄韵脚
拼音:jué wēi shēng shān diān
平仄:平平平平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“蕨薇生山巅”的相关诗句
“蕨薇生山巅”的关联诗句
网友评论
* “蕨薇生山巅”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“蕨薇生山巅”出自黄大受的 (偶成),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。