“泠然清风来”的意思及全诗出处和翻译赏析
“泠然清风来”全诗
怀山决渎后,烁石流金时。
君看此廉泉,不增亦不亏。
炯炯玉色透,灿灿金沙辉。
朅来临古亭,石铫行相随。
呼童试春芽,活火烹新奇。
一咽利喉吻,再啜心视怡。
泠然清风来,玉液通华池。
忆我心地初,与水同一几。
心泉本无事,何必希夷齐。
曰泉已强名,况复有是非。
一笑付自然,贪廉吾不知。
更新时间:2024年分类:
《廉泉》黄大受 翻译、赏析和诗意
《廉泉》是一首宋代诗词,作者是黄大受。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
诗词中描述了一泓落在古寺中的泉水,泉水形成了一个开放的方池。山水相互交融,形成了一幅美丽的景象。诗人呼吁读者观赏这廉泉,它既不会增加也不会减少。泉水透出明亮的玉色,闪烁着金沙般的光辉。诗人来到古亭旁,一块块石头铺成了小路。他叫来仆人试试春天的芽,用活火煮出别样的美食。一口下去,舌尖触到了美味,再次品味时,心情愉悦。清风吹过,泉水通向华池。回忆起自己初心的那片净土,与水融为一体。心灵本无烦恼,何必追求虚荣。泉水已经有了名声,何况还有是非之争。诗人笑着将一切自然的事物都付诸自然,不贪恋虚荣与清廉。
这首诗词以描绘泉水为主题,通过自然景观的描写表达了诗人对于内心宁静和淡泊名利的追求。诗人通过对泉水的描绘,表达了对自然的赞美和对虚荣的抵制。他认为内心的平静与泉水一样,是无需追求的自然状态,而追求虚荣只会带来是非纷争和不必要的烦恼。整首诗词以平和、宁静的语调,表达了诗人追求心灵自由和与自然相融的情感。
“泠然清风来”全诗拼音读音对照参考
lián quán
廉泉
yī hóng luò gǔ sì, sān chì kāi fāng chí.
一泓落古寺,三赤开方池。
huái shān jué dú hòu, shuò shí liú jīn shí.
怀山决渎后,烁石流金时。
jūn kàn cǐ lián quán, bù zēng yì bù kuī.
君看此廉泉,不增亦不亏。
jiǒng jiǒng yù sè tòu, càn càn jīn shā huī.
炯炯玉色透,灿灿金沙辉。
qiè lái lín gǔ tíng, shí diào xíng xiāng suí.
朅来临古亭,石铫行相随。
hū tóng shì chūn yá, huó huǒ pēng xīn qí.
呼童试春芽,活火烹新奇。
yī yàn lì hóu wěn, zài chuài xīn shì yí.
一咽利喉吻,再啜心视怡。
líng rán qīng fēng lái, yù yè tōng huá chí.
泠然清风来,玉液通华池。
yì wǒ xīn dì chū, yǔ shuǐ tóng yī jǐ.
忆我心地初,与水同一几。
xīn quán běn wú shì, hé bì xī yí qí.
心泉本无事,何必希夷齐。
yuē quán yǐ qiáng míng, kuàng fù yǒu shì fēi.
曰泉已强名,况复有是非。
yī xiào fù zì rán, tān lián wú bù zhī.
一笑付自然,贪廉吾不知。
“泠然清风来”平仄韵脚
平仄:平平平平平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。