“敢可惜双足汉鼎”的意思及全诗出处和翻译赏析
“敢可惜双足汉鼎”全诗
太子介使招忽往,高祖问省心先知。
翁身商山名八极,此时不出汉事危。
敢可惜双足汉鼎,非私刘氏私黔黎。
欠呵千年橘中棋,华阴堕驴者为谁。
更新时间:2024年分类:
《读四皓传》黄大受 翻译、赏析和诗意
《读四皓传》是一首宋代的诗词,作者是黄大受。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
白云茫茫歌紫芝,
人间无路瞻龙眉。
太子介使招忽往,
高祖问省心先知。
翁身商山名八极,
此时不出汉事危。
敢可惜双足汉鼎,
非私刘氏私黔黎。
欠呵千年橘中棋,
华阴堕驴者为谁。
中文译文:
茫茫白云中演唱着紫芝的歌,
人间没有一条路能凝视龙眉。
太子派使者招呼匆匆前来,
高祖询问睿智的省心先知。
老人身在商山,号称八极之名,
此时不涉足汉朝事务危险。
敢惋惜那双足却被汉鼎束缚,
并非是私人之事,是关乎黔黎的利益。
千年来一直欠着的橘中棋局,
华阴失宠的人是谁呢?
诗意和赏析:
这首诗词以黄大受的视角展示了对历史和现实的思考和感慨。
诗中的白云茫茫和人间无路,表达了作者对时代的困顿和无奈。龙眉代指权势和高位,人们无法直视龙眉,显示了社会体制对普通人的压制和限制。
太子介使招忽往,高祖问省心先知,描述了高层对智者和谋士的需求。尽管有人招呼他,但老人却不愿涉足汉朝的政治斗争,因为那是危险的。
翁身商山名八极,此时不出汉事危,表达了老人的高尚和超脱。商山是道教的修炼之地,八极是道家的极乐境界,老人宁愿在这里安享宁静,而不是卷入政治纷争。
敢可惜双足汉鼎,非私刘氏私黔黎,指出作者对于国家利益和民生的关切。汉鼎象征着权力和统治,作者认为应当抛弃个人私利,而将国家和人民的利益置于首位。
最后两句表达了作者对历史和现实的疑问和追问。千年来未解的橘中棋局,象征着历史中未解之谜,华阴堕驴者是指华阴之事的罪责应由谁负。这些问题呼应了整首诗的思考和疑虑,展现了作者对历史和社会的深入关注。
“敢可惜双足汉鼎”全诗拼音读音对照参考
dú sì hào chuán
读四皓传
bái yún máng máng gē zǐ zhī, rén jiān wú lù zhān lóng méi.
白云茫茫歌紫芝,人间无路瞻龙眉。
tài zǐ jiè shǐ zhāo hū wǎng, gāo zǔ wèn shěng xīn xiān zhī.
太子介使招忽往,高祖问省心先知。
wēng shēn shāng shān míng bā jí, cǐ shí bù chū hàn shì wēi.
翁身商山名八极,此时不出汉事危。
gǎn kě xī shuāng zú hàn dǐng, fēi sī liú shì sī qián lí.
敢可惜双足汉鼎,非私刘氏私黔黎。
qiàn ā qiān nián jú zhōng qí, huá yīn duò lǘ zhě wèi shuí.
欠呵千年橘中棋,华阴堕驴者为谁。
“敢可惜双足汉鼎”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十四迥 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。