“蓼花秋水漫官衙”的意思及全诗出处和翻译赏析

蓼花秋水漫官衙”出自宋代黄伯固的《公馀漫兴》, 诗句共7个字,诗句拼音为:liǎo huā qiū shuǐ màn guān yá,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“蓼花秋水漫官衙”全诗

《公馀漫兴》
蓼花秋水漫官衙,令尹情怀自一家。
退食小斋无俗事,閒呼童子问桑麻。

更新时间:2024年分类:

《公馀漫兴》黄伯固 翻译、赏析和诗意

诗词《公馀漫兴》是宋代黄伯固所作。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

蓼花秋水漫官衙,
令尹情怀自一家。
退食小斋无俗事,
閒呼童子问桑麻。

中文译文:
蓼花在秋水中漫延开,
令尹的情怀只属于自己。
退食后,在小斋中无俗务之事,
闲暇时喊来童子询问桑麻。

诗意:
这首诗描绘了一位令尹(当时官职,相当于现代的地方行政长官)在公务繁忙之余,寻求片刻宁静和自我反省的情怀。诗中的令尹不愿被俗务所扰,他退隐到小斋中,远离喧嚣和繁忙的官衙,享受独处的时光。在这个安静的环境里,他呼唤身边的童子,向他们询问生活中琐碎的事情,例如桑麻的生长情况,以寻求平凡和自然的感悟。

赏析:
这首诗词通过对令尹的心境描绘,展现了他在官场中寻求内心安宁和宁静的渴望。令尹将自己的情怀与官衙隔绝开来,选择退隐于小斋之中,在那里他可以远离世俗的事务。黄伯固以简洁的语言,表达了一个官员在忙碌的公务生活之外,追求心灵慰藉的愿望。

诗中的蓼花秋水和退食小斋等意象,通过对自然景物和幽静环境的描绘,进一步强调了令尹内心的宁静和远离尘嚣的态度。他与童子的对话,也突显了他对平凡生活和自然万物的关注,以及对俗世的冷漠。

整首诗以简练的笔触,勾勒出一个令尹追求宁静与真实的形象,表达了作者对于官场繁忙生活的反思和对内心静谧的向往。这首诗词以其深邃的意境和内敛的情感,展示了宋代文人的隐逸思想和追求心灵自由的精神追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“蓼花秋水漫官衙”全诗拼音读音对照参考

gōng yú màn xìng
公馀漫兴

liǎo huā qiū shuǐ màn guān yá, lìng yǐn qíng huái zì yī jiā.
蓼花秋水漫官衙,令尹情怀自一家。
tuì shí xiǎo zhāi wú sú shì, xián hū tóng zǐ wèn sāng má.
退食小斋无俗事,閒呼童子问桑麻。

“蓼花秋水漫官衙”平仄韵脚

拼音:liǎo huā qiū shuǐ màn guān yá
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“蓼花秋水漫官衙”的相关诗句

“蓼花秋水漫官衙”的关联诗句

网友评论


* “蓼花秋水漫官衙”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“蓼花秋水漫官衙”出自黄伯固的 (公馀漫兴),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。