“泓澄湛寒碧”的意思及全诗出处和翻译赏析

泓澄湛寒碧”出自宋代黄伯固的《渊靓亭》, 诗句共5个字,诗句拼音为:hóng chéng zhàn hán bì,诗句平仄:平平仄平仄。

“泓澄湛寒碧”全诗

《渊靓亭》
江山无古今,阐发自我辈。
心期得地胜,有目皆一快。
负郭西缭川,众流翕以汇。
水光开三面,结屋此其最。
嚣尘劃清漪,景象极爽垲。
泓澄湛寒碧,潭影尤可爱。
岩前列烟树,翠色聊不解。
盘坳石下瞰,林立错奇怪。
雄观喜新获,旷境了无碍。
人谋孰使然,天作若有诗。
学宫尔多士,游息于此在。
岂但濯尔缨,亦可湔匀佩。
翛然鱼在藻,行矣鲲化海。
维兹渊靓名,妙处默领会。
中庸至矣夫,智者乐在内。
水德本无虚,人心亦清洒。
即物以察已,致之不在大。
清源堪疏沦,世虑涤昏昧。
曾子浴乎沂,不出一唯外。
淡乎卖傅心,或可分一派。

更新时间:2024年分类:

《渊靓亭》黄伯固 翻译、赏析和诗意

江山没有古今,阐发自己我们。
心期得地利,有眼睛都一片。
背靠城墙围绕川西,众流收缩以汇。
水光开三面,结屋这其中最。
嚣尘划清漪,景象很干爽明亮。
清澈湛寒碧,潭影尤其可爱。
岩前列烟树,翡翠色聊不理解。
绕着山坳石头往下看,林站错奇怪。
雄伟壮观喜新获,空旷环境了无障碍。
人谋谁造成,上天作如果有诗。
学校你们许多人,在休息在这在。
不但洗你带,也可以洗匀出。
无拘无束地鱼在藻,行了鲲化海。
维兹渊靓名字,奇妙的地方默默地领会。
中庸到啦,聪明的人喜欢在里面。
水德根本没有空,人的心也清洒。
就是物以察已,导致的不在大。
清源堪疏沦落,人们担心涤昏暗不明。
曾子浴乎沂,不出一只外。
平淡卖傅心,或者可以分一股。
* 此部分翻译来自Baidu,仅供参考

“泓澄湛寒碧”全诗拼音读音对照参考

yuān jìng tíng
渊靓亭

jiāng shān wú gǔ jīn, chǎn fā zì wǒ bèi.
江山无古今,阐发自我辈。
xīn qī de dì shèng, yǒu mù jiē yī kuài.
心期得地胜,有目皆一快。
fù guō xī liáo chuān, zhòng liú xī yǐ huì.
负郭西缭川,众流翕以汇。
shuǐ guāng kāi sān miàn, jié wū cǐ qí zuì.
水光开三面,结屋此其最。
xiāo chén huà qīng yī, jǐng xiàng jí shuǎng kǎi.
嚣尘劃清漪,景象极爽垲。
hóng chéng zhàn hán bì, tán yǐng yóu kě ài.
泓澄湛寒碧,潭影尤可爱。
yán qián liè yān shù, cuì sè liáo bù jiě.
岩前列烟树,翠色聊不解。
pán ào shí xià kàn, lín lì cuò qí guài.
盘坳石下瞰,林立错奇怪。
xióng guān xǐ xīn huò, kuàng jìng liǎo wú ài.
雄观喜新获,旷境了无碍。
rén móu shú shǐ rán, tiān zuò ruò yǒu shī.
人谋孰使然,天作若有诗。
xué gōng ěr duō shì, yóu xī yú cǐ zài.
学宫尔多士,游息于此在。
qǐ dàn zhuó ěr yīng, yì kě jiān yún pèi.
岂但濯尔缨,亦可湔匀佩。
xiāo rán yú zài zǎo, xíng yǐ kūn huà hǎi.
翛然鱼在藻,行矣鲲化海。
wéi zī yuān jìng míng, miào chù mò lǐng huì.
维兹渊靓名,妙处默领会。
zhōng yōng zhì yǐ fū, zhì zhě lè zài nèi.
中庸至矣夫,智者乐在内。
shuǐ dé běn wú xū, rén xīn yì qīng sǎ.
水德本无虚,人心亦清洒。
jí wù yǐ chá yǐ, zhì zhī bù zài dà.
即物以察已,致之不在大。
qīng yuán kān shū lún, shì lǜ dí hūn mèi.
清源堪疏沦,世虑涤昏昧。
zēng zǐ yù hū yí, bù chū yī wéi wài.
曾子浴乎沂,不出一唯外。
dàn hū mài fù xīn, huò kě fēn yī pài.
淡乎卖傅心,或可分一派。

“泓澄湛寒碧”平仄韵脚

拼音:hóng chéng zhàn hán bì
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“泓澄湛寒碧”的相关诗句

“泓澄湛寒碧”的关联诗句

网友评论


* “泓澄湛寒碧”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“泓澄湛寒碧”出自黄伯固的 (渊靓亭),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。