“听尽灯前细雨声”的意思及全诗出处和翻译赏析
“听尽灯前细雨声”出自宋代胡仲参的《听雨》,
诗句共7个字,诗句拼音为:tīng jǐn dēng qián xì yǔ shēng,诗句平仄:平仄平平仄仄平。
“听尽灯前细雨声”全诗
《听雨》
听尽灯前细雨声,声声总是别离情。
何时断得闲烦恼,一任芭蕉滴到明。
何时断得闲烦恼,一任芭蕉滴到明。
更新时间:2024年分类:
《听雨》胡仲参 翻译、赏析和诗意
《听雨》是宋代诗人胡仲参创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
听尽灯前细雨声,
声声总是别离情。
何时断得闲烦恼,
一任芭蕉滴到明。
诗意:
这首诗词描绘了一个人静静地坐在灯前,聆听细雨的声音。每一声雨滴都唤起了他与别人分离的情感。他希望能够摆脱烦恼和纷扰,心境得以宁静。他将自己比作一片芭蕉叶,任由雨水滴落,直到天明。
赏析:
《听雨》这首诗词以简洁的语言表达了诗人内心深处的情感。通过描绘细雨的声音,诗人抒发了别离之情。雨滴的声音似乎成为了他与离别相关的回忆和思绪的载体,每一声都将他带回到与亲人、朋友或爱人分别时的情境中。这种别离之情让他感到痛苦和悲伤。
然而,诗人也表达了一种对于宁静和解脱的渴望。他希望能够在这样的雨夜中解脱心中的烦恼和纷扰,获得片刻的宁静。他称自己为芭蕉叶,意味着他愿意像芭蕉叶一样纯净、无私地接受雨水的滋润。他希望通过这种心境的调整,在明天到来之前,能够舒缓内心的痛苦和忧虑。
整首诗词以简洁的语言和形象的比喻,传达了诗人内心的情感和对于解脱的渴望。通过细腻的描写和意境的构建,诗人成功地将自己的情感与读者产生共鸣。这首诗词表达了人们在别离和烦恼面前的无奈和渴望,以及对于内心宁静的向往。
“听尽灯前细雨声”全诗拼音读音对照参考
tīng yǔ
听雨
tīng jǐn dēng qián xì yǔ shēng, shēng shēng zǒng shì bié lí qíng.
听尽灯前细雨声,声声总是别离情。
hé shí duàn dé xián fán nǎo, yī rèn bā jiāo dī dào míng.
何时断得闲烦恼,一任芭蕉滴到明。
“听尽灯前细雨声”平仄韵脚
拼音:tīng jǐn dēng qián xì yǔ shēng
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“听尽灯前细雨声”的相关诗句
“听尽灯前细雨声”的关联诗句
网友评论
* “听尽灯前细雨声”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“听尽灯前细雨声”出自胡仲参的 (听雨),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。