“敬远炎炎即馆凉”的意思及全诗出处和翻译赏析
“敬远炎炎即馆凉”全诗
一日震雷从家弟震载观,则名公巨笔联编盈轴,益知我公大节起敬慕於易世之未歇者如此。
虽名光史册,而图不多见,不得无余恨,迺追和自述并名笔勒之石。
侄孙震雷顿首。
霅川疑狱独承当,敬远炎炎即馆凉。
帝子几曾谋不道,相臣自弗肯包荒。
李猫初劾犹全命,梁犬重评竟断肠。
甘死如饴行素志,岂知流入杀青香。
更新时间:2024年分类:
《追和叔祖自术韵》胡震雷 翻译、赏析和诗意
诗词:《追和叔祖自术韵》
伯祖刚简公榕阴图,
先君肯堂翁常欲鑱石。
因循至今。
一日震雷从家弟震载观,
则名公巨笔联编盈轴,
益知我公大节起敬慕於易世之未歇者如此。
虽名光史册,
而图不多见,
不得无余恨,
迺追和自述并名笔勒之石。
侄孙震雷顿首。
霅川疑狱独承当,
敬远炎炎即馆凉。
帝子几曾谋不道,
相臣自弗肯包荒。
李猫初劾犹全命,
梁犬重评竟断肠。
甘死如饴行素志,
岂知流入杀青香。
中文译文:
伯祖刚简公的榕树荫下画像,
先君肯堂翁常常想要镌刻在石头上,
历经沿袭至今。
一天,震雷从家中的弟弟震载那里前来观赏,
只见名公的雄壮笔法连联成编,填满卷轴,
更加知道我公的高尚品德令后人崇敬,超越了时代的未竭者如此。
虽然在正史的记载中光彩照人,
但这幅画却很少见,
不能不让人感到遗憾,
因此我追随祖先的脚步,亲笔书写并刻在石头上。
侄孙震雷谨此题赠。
面对霅川的疑案,我独自承担责任,
在这炎炎夏日里即便馆内凉风习习。
帝王的子孙究竟何曾谋划过什么公正之道,
相臣们却自私地不愿包容荒芜。
李猫虽然初次的弹劾尚未致命,
梁犬的重复评论终将令人心断肠断。
宁愿甘心情愿地死去,也要行走在清正的志向之中,
然而又怎么能知道,我所流传下来的竟是一股杀青的香气。
诗意和赏析:
这首诗是宋代胡震雷创作的,表达了对祖先的崇敬之情以及对正直操守的强烈追求。诗人通过描述伯祖和先君的事迹,表达了对他们高尚品德和卓越才学的钦佩之情。诗中提到伯祖刚简公的榕树荫下画像,以及先君常希望将堂翁的事迹刻在石头上,这些都是传承家族美德和家训的象征。
诗人在诗中提到自己亲自书写并刻在石头上,表现出对祖先精神的传承与发扬。同时,诗人以自己为例,谦卑地称自己为“侄孙震雷”,在表达对祖先之敬佩之余,也显现出一种对自身立身处世的态度。
诗人也以几位历史人物的事迹进行点题,如“李猫”、“梁犬”,暗示了当时政治斗争的黑暗面,强调了正直和公义的稀缺和重要性。
整首诗强调了正直、公义、传承和崇敬,同时也透露出对时局的忧虑和对家国命运的期盼。通过描写祖先的美德,诗人在传达家族价值观的同时,也呼唤社会的公正和清明。
“敬远炎炎即馆凉”全诗拼音读音对照参考
zhuī hé shū zǔ zì shù yùn
追和叔祖自术韵
bó zǔ gāng jiǎn gōng róng yīn tú, xiān jūn kěn táng wēng cháng yù chán shí,
伯祖刚简公榕阴图,先君肯堂翁常欲鑱石,
yīn xún zhì jīn.
因循至今。
yī rì zhèn léi cóng jiā dì zhèn zài guān,
一日震雷从家弟震载观,
zé míng gōng jù bǐ lián biān yíng zhóu, yì zhī wǒ gōng dà jié qǐ jìng mù yú yì shì zhī wèi xiē zhě rú cǐ.
则名公巨笔联编盈轴,益知我公大节起敬慕於易世之未歇者如此。
suī míng guāng shǐ cè, ér tú bù duō jiàn,
虽名光史册,而图不多见,
bù dé wú yú hèn, nǎi zhuī hé zì shù bìng míng bǐ lēi zhī shí.
不得无余恨,迺追和自述并名笔勒之石。
zhí sūn zhèn léi dùn shǒu.
侄孙震雷顿首。
zhà chuān yí yù dú chéng dāng,
霅川疑狱独承当,
jìng yuǎn yán yán jí guǎn liáng.
敬远炎炎即馆凉。
dì zi jǐ céng móu bù dào,
帝子几曾谋不道,
xiāng chén zì fú kěn bāo huāng.
相臣自弗肯包荒。
lǐ māo chū hé yóu quán mìng,
李猫初劾犹全命,
liáng quǎn chóng píng jìng duàn cháng.
梁犬重评竟断肠。
gān sǐ rú yí xíng sù zhì,
甘死如饴行素志,
qǐ zhī liú rù shā qīng xiāng.
岂知流入杀青香。
“敬远炎炎即馆凉”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。