“肯农乌三匝”的意思及全诗出处和翻译赏析
“肯农乌三匝”全诗
甯分螬半食,肯农乌三匝。
纷纷相彼我,此道方噂沓。
君看王孙猨,爱恶卒难合。
吾侪异市道,所贵相知心。
临分倾意气,泣下时沾襟。
古来耿介土,不憩恶木阴。
茫茫天宇间,四顾徒悲吟。
更新时间:2024年分类:
《答大年马丞相》胡如壎 翻译、赏析和诗意
《答大年马丞相》是宋代胡如壎创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
人生寄浮云,世味如嚼蜡。
人的一生就像寄托于浮云一样,世间的滋味却像咀嚼蜡烛一般无味。
甯分螬半食,肯农乌三匝。
宁愿分一半的螬(指一种蚌类),也不愿意吃乌鸦三次。
纷纷相彼我,此道方噂沓。
人们纷纷互相争斗,这种道理正是所谓的喧嚣混杂。
君看王孙猨,爱恶卒难合。
你看那王孙猿猴,喜欢和坏人在一起却难以相合。
吾侪异市道,所贵相知心。
我们在这个繁华的都市之中,珍贵的是相互了解心意。
临分倾意气,泣下时沾襟。
面临分别时,倾尽深情,眼泪湿润了衣襟。
古来耿介土,不憩恶木阴。
古往今来,正直的人不安于恶劣的环境。
茫茫天宇间,四顾徒悲吟。
茫茫宇宙之中,环顾四周,只有空虚的悲鸣。
这首诗词以简洁明了的语言表达了作者对人生和社会现象的思考。作者把人生比喻为寄托于浮云,强调了世间的滋味如同咀嚼蜡烛一般无味。他通过描述人们的争斗、猿猴的喜好、在都市中珍惜相互了解的心意等细节,表达了对社会喧嚣和人际关系的疑虑和感慨。最后,作者以古往今来正直的人不安于恶劣环境和茫茫宇宙中的悲鸣作为结尾,进一步强调了对人生和社会的悲观思考。
该诗词通过简洁的表达、对比的手法和细腻的描写,刻画了作者对现实世界的深思和对人生的疑虑。它展现了宋代士人对社会现象的批判和对内心情感的倾诉,具有一定的思想深度和文学价值。
“肯农乌三匝”全诗拼音读音对照参考
dá dà nián mǎ chéng xiàng
答大年马丞相
rén shēng jì fú yún, shì wèi rú jiáo là.
人生寄浮云,世味如嚼蜡。
níng fēn cáo bàn shí, kěn nóng wū sān zā.
甯分螬半食,肯农乌三匝。
fēn fēn xiāng bǐ wǒ, cǐ dào fāng zǔn dá.
纷纷相彼我,此道方噂沓。
jūn kàn wáng sūn yuán, ài è zú nán hé.
君看王孙猨,爱恶卒难合。
wú chái yì shì dào, suǒ guì xiāng zhī xīn.
吾侪异市道,所贵相知心。
lín fēn qīng yì qì, qì xià shí zhān jīn.
临分倾意气,泣下时沾襟。
gǔ lái gěng jiè tǔ, bù qì è mù yīn.
古来耿介土,不憩恶木阴。
máng máng tiān yǔ jiān, sì gù tú bēi yín.
茫茫天宇间,四顾徒悲吟。
“肯农乌三匝”平仄韵脚
平仄:仄平平平平
韵脚:(仄韵) 入声十五合 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。